What is it the French word for money? |
Как будет по-французски «деньги»? |
What is the French word for "stakeout"? |
Как по-французски будет "засада"? |
It's French, and of course... [knocking] |
Это по-французски, и, конечно... |
Why are you speaking French with an accent? |
Почему ты говоришь по-французски без акцента? |
If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. |
Если бы вы услышали, как он говорит по-французски, вы бы приняли его за француза. |
He wondered whether that created any problems for Rwandans who were used to speaking French and wished to continue to do so. |
Ему хотелось бы знать, создает ли такая ситуация проблемы для руандийцев, которые привыкли говорить по-французски и хотят продолжать использование этого языка. |
That is French for "me." |
Это по-французски значит - "я". |
And even if it was, he couldn't read French, so the book would have been useless to him. |
Если даже заинтересовался, он не умел читать по-французски, так что эта книга была бы ему бесполезной. |
We must at least speak a bit French, right? |
Нужно же немножко поговорить по-французски время от времени, а? |
Well, I don't know just what that means in English, but if it sounds like the French... |
Ну, Я не знаю, что это значит по-английски, но если это звучит так же, как по-французски... |
"My sister says they don't even French kiss anymore." |
Моя сестра сказала, что они даже не целовались по-французски ни разу, |
And she speaks French like a native though I'm not sure that's such a sensible thing. |
И она говорит по-французски как на родном языке, хотя, правда, я не совсем уверена, что это благоразумно. |
That's French for "hello." |
По-французски это значит "привет". |
You speak French, Mrs Fauré? |
Вы говорите по-французски, миссис Форе? |
I don't speak any French and there were too many women. |
Я не говорю по-французски, а кроме того там было очень много женщин |
What, everybody speaks French but me? |
Почему все, кроме меня, говорят по-французски? |
It won't be so French anymore. |
Это не должно быть больше настолько по-французски |
You know, not understand French? |
Вы, что, не понимаете по-французски? |
Does anyone speak French or English? |
Кто-нибудь здесь говорит по-французски или по-английски? |
That was French and funny in one syllable, which makes it smart. |
Это было по-французски и смешно одновременно, что означает, что он умный |
Can you French kiss a friend? |
Как думаешь, друзья могут целоваться по-французски? |
So you don't speak any French? |
Так вы совсем не говорите по-французски? |
Is that why you speak French so well? |
Это поэтому ты так хорошо говоришь по-французски? |
And the dish you will be preparing is... [Speaking French] |
А блюдо, которое вы будете готовить... (говорит по-французски) |
It's very quiet, very dark, very French. |
Там очень тихо, очень темно, очень по-французски. |