| What is it the French word for money? | Как будет по-французски «деньги»? |
| What is the French word for "stakeout"? | Как по-французски будет "засада"? |
| It's French, and of course... [knocking] | Это по-французски, и, конечно... |
| Why are you speaking French with an accent? | Почему ты говоришь по-французски без акцента? |
| If you were to hear him speak French, you would take him for a Frenchman. | Если бы вы услышали, как он говорит по-французски, вы бы приняли его за француза. |
| He wondered whether that created any problems for Rwandans who were used to speaking French and wished to continue to do so. | Ему хотелось бы знать, создает ли такая ситуация проблемы для руандийцев, которые привыкли говорить по-французски и хотят продолжать использование этого языка. |
| That is French for "me." | Это по-французски значит - "я". |
| And even if it was, he couldn't read French, so the book would have been useless to him. | Если даже заинтересовался, он не умел читать по-французски, так что эта книга была бы ему бесполезной. |
| We must at least speak a bit French, right? | Нужно же немножко поговорить по-французски время от времени, а? |
| Well, I don't know just what that means in English, but if it sounds like the French... | Ну, Я не знаю, что это значит по-английски, но если это звучит так же, как по-французски... |
| "My sister says they don't even French kiss anymore." | Моя сестра сказала, что они даже не целовались по-французски ни разу, |
| And she speaks French like a native though I'm not sure that's such a sensible thing. | И она говорит по-французски как на родном языке, хотя, правда, я не совсем уверена, что это благоразумно. |
| That's French for "hello." | По-французски это значит "привет". |
| You speak French, Mrs Fauré? | Вы говорите по-французски, миссис Форе? |
| I don't speak any French and there were too many women. | Я не говорю по-французски, а кроме того там было очень много женщин |
| What, everybody speaks French but me? | Почему все, кроме меня, говорят по-французски? |
| It won't be so French anymore. | Это не должно быть больше настолько по-французски |
| You know, not understand French? | Вы, что, не понимаете по-французски? |
| Does anyone speak French or English? | Кто-нибудь здесь говорит по-французски или по-английски? |
| That was French and funny in one syllable, which makes it smart. | Это было по-французски и смешно одновременно, что означает, что он умный |
| Can you French kiss a friend? | Как думаешь, друзья могут целоваться по-французски? |
| So you don't speak any French? | Так вы совсем не говорите по-французски? |
| Is that why you speak French so well? | Это поэтому ты так хорошо говоришь по-французски? |
| And the dish you will be preparing is... [Speaking French] | А блюдо, которое вы будете готовить... (говорит по-французски) |
| It's very quiet, very dark, very French. | Там очень тихо, очень темно, очень по-французски. |