For example, once Germany declared war on France in 1914, it was decided to rename Berlin as Liège and Allemagne (French for "Germany") as Jaurès. |
Например, после того, как Германия объявила войну Франции в 1914 году, было решено переименовать станцию «Берлин» в «Льеж», а «Алемань» («Германия» по-французски) в «Жорес». |
Republican populists have long tried to depict their Democratic opponents, often with great success, as "un-American" elitists, intellectuals, and the kind of guys who speak French - in short, "Europeans." |
Республиканские популисты давно старались изобразить своих демократических оппонентов (и им это часто удавалось) как «не-американскую» элиту, интеллектуалов и тех, кто говорит по-французски - в общем, как «европейцев». |
They do this French talking thing all the time. |
Они всегда треплются по-французски. |
French units based in Goma, Zaire, provided logistical support for the French-speaking African contingents by using barges to conduct the necessary replenishment and supply operations. |
Французские подразделения, расквартированные в Гоме (Заир), занимались материально-техническим обеспечением контингента из африканских стран, говорящих по-французски, доставляя на баржах снаряжение и продовольствие. |
Mr. BENJELLOUN-TOUIMI (Morocco) (translated from French): I just wanted to ask you to give us an opportunity to make one or two comments before summing up the discussion and proposing a decision. |
Г-н БЕНЖЕЛЛУН-ТУИМИ (Марокко) (перевод с английского): Пока Вы не закончили (продолжает по-французски), я хотел бы просто, чтобы Вы дали мне возможность высказать пару замечаний, прежде чем Вы завершите дискуссию и предложите нам решение. |
I believe Eclaireurs Unionistes de France is the French equivalent. |
Что по-французски будет "эклерео де франс" |
But education is a matter for the communities: thus, policy on the subject in Brussels is applied by the Flemish Community in respect of Dutch-speaking schools and by the French Community in respect of French-speaking schools. |
Однако, поскольку вопросы образования относятся к компетенции сообществ, политика Брюсселя в данной области регулируется фламандским сообществом в отношении школ с преподаванием на нидерландском языке и французским сообществом - в отношении школ, где учатся дети, говорящие по-французски. |
[French accent] Why are we speaking French? |
Почему мы говорим по-французски? |