Английский - русский
Перевод слова French
Вариант перевода По-французски

Примеры в контексте "French - По-французски"

Примеры: French - По-французски
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese. Майк и его сестра говорят по-французски, но по-японски они не говорят.
I wish you were as good at French as you are at Twenty Questions. Лучше бы ты так разговаривал по-французски, как ты задаешь вопросы.
That's French for "What's with the purple?" Это по-французски "Что такое с фиолетовым?"
Got a buttermilk stack for $3.75. French toast for $4 if you're into that. Порция на молоке 3.75$, тосты по-французски 4 доллара, если так понравиться.
If you don't understand French, by the way, all of this is very funny, I assure it. Если вы не понимаете по-французски, я скажу - это было очень забавно.
"Marauder" is the French word meaning "rascal." Слово "мародёр" по-французски означает "негодяй".
So, Rory, you speak French at all? Итак, Рори, ты говоришь по-французски?
(Woman speaking French) (Speaking French) (женщина говорит по-французски) (говорят по-французски)
Which I'm pretty sure is French for expensive. Что, как я теперь уверен, по-французски означает "дорогой".
He knew my French wasn't good, so he'd go and do things. Она знала, что я плохо говорю по-французски, и ушла по делам.
Am I the only one here who speaks French? Я тут единственный, кто говорит по-французски?
If Tom had been speaking French, I would have been able to understand him. Если бы Том говорил по-французски, я бы смог его понять.
He cooks like this and he can't even speak French? Он так готовит и даже не умеет говорить по-французски?
If it's French for "sloppy joes," then have at it. Если это сэндвич по-французски, то я согласен.
His is much worse... Besides, he hardly speaks French... Сильнее, он не знает и тридцати слов по-французски.
Splendid. Who do we have who speaks French? Великолепно. кто у нас говорит по-французски?
What's the French for "a complete waste of bloody time"? Как по-французски "абсолютная трата времени"?
"Loup" is French for "wolf". "Лю" по-французски "волк".
Moss, have you seen the video of the baby speaking French? Мосс, видел ролик, где малыш говорит по-французски.
It's French for expensive closet for a chic woman's clothing. По-французски это "дорогой шкаф для одежды элегантной женщины."
My French is not as strong, so I didn't pick up on a lot of the last part of all that stuff. Я плохо говорю по-французски, поэтому почти ничего не понял в конце.
If a French luncheon is in order, I noticed that the butcher's shop has duck in the window. Если вы не против обеда по-французски, я заметил утку на витрине в лавке мясника.
You don't know one word of French, do you? Ты ни слова не знаешь по-французски, верно?
And if you do my Spanish, I'll teach you how to French. А за домашку по испанскому покажу, как целоваться по-французски.
Another condition was that the person concerned must be able to speak French sufficiently well for the purposes of his personal and working life. Другое условие заключается в том, что соответствующее лицо должно достаточно хорошо изъясняться по-французски для целей его личной жизни и работы.