| But he doesn't speak French or know Belgium. | Но он не говорит по-французски и не говорит по-фламандски. |
| Does she know you speak French? | Она знает, что ты говоришь по-французски? |
| [Speaking French] [Dogs Barking] | [Говорят по-французски] [Лают собаки] |
| Again, you're not speaking French! | Ещё раз, ты не говоришь по-французски! |
| You really think this man is speaking French? | Вы действительно считаете, что он говорит по-французски? |
| Is it French for "ugly"? | Так по-французски будет "уродство"? |
| I didn't speak a word of French, and six weeks later, she was my wife. | Я ни слова не говорил по-французски... но через шесть недель она уже была моей женой. |
| Only now it turns out she's been a musician besides and seemingly with fluent French. | Но теперь получается, что она еще и музыкой занималась, и по-французски говорит. |
| Do you speak French, you there? | Мадам Депре, вы вообще говорите по-французски? |
| So it was that I took French leave of my comrades. | И вот так случилось что я ушел по-французски от своих товарищей |
| The Tribunal has relaxed its language requirements in certain circumstances to allow counsel who spoke neither English nor French to represent an accused. | В отдельных случаях Трибунал снижал требования в отношении языков, позволяя адвокатам, не говорившим ни по-английски, ни по-французски, представлять обвиняемого. |
| French: usually read, written and spoken | Свободно читает, пишет и говорит по-французски |
| Language skills: Spanish: native speaker English: fluent Portuguese, French: reading knowledge | Знание языков: испанский - родной; английский - свободно; читает по-португальски и по-французски |
| How's it possible that nobody speaks French? | Как такое возможно, что никто не говорит по-французски? |
| Tell me, who speaks French among us? | Сообщите мне, кто говорит у нас по-французски? |
| Remember, the French for "curtsey" is "reverence". | Помните, что по-французски "Реверанс", это "почтение". |
| What has one eye, speaks French and really loves cookies? | Кто имеет один глаз, говорит по-французски и очень любит печенья? |
| Because he spoke French to the pilot and none of you learn languages? | олько потому, что он говорил по-французски с пилотом и никто из вас не учит €зыки? |
| Almost all people who speak French in Mali speak it as a second language. | Почти все люди, которые говорят по-французски в Мали, говорят на нём как на втором языке. |
| Upon mentioning the French word for cat, chatte, the mouse panics. | Когда Алиса сказала по-французски слово «кот», «chatte», мышь паникует. |
| Just because it's French doesn't mean it's better. | То, что оно по-французски, еще не значит, что оно вкуснее. |
| What's French for "keep out", Harris? | Как по-французски "не входить"? |
| All right, that's French for "let's eat." | Итак, это по-французски "приступим". |
| How else are the kids supposed to know the French for a ham and cheese toasted sandwich? | Как еще дети должны узнать как по-французски будут ветчина и запеченный сэндвич с сыром? |
| He cooks like this and he can't even speak French? | Он это готовит и даже по-французски не говорит? |