So, what was a vampire doing in Kurt Francis's truck? |
Итак, что делал вампир в грузовике Курта Фрэнсиса? |
He was the son of Reverend William Francis Hotham, second son of the second Baron. |
Он был сыном преподобного Уильяма Фрэнсиса Хотэма, второго сына 2-го барона Хотэма. |
I swear that I have never given myself to another man, except my first husband, Francis, and you. |
Клянусь, я никогда не отдавалась никому, кроме своего первого мужа, Фрэнсиса, и тебя. |
Is it my imagination or is Francis in better spirits these days? |
Мне показалось, или настроение Фрэнсиса улучшилось? |
I suppose you know where Francis got the money he's investing? |
Полагаю, ты знаешь, откуда у Фрэнсиса деньги? |
The next paper presented was that by Professor Francis Deng (Brookings Institute) on "Self-determination and national identity crisis: the case of the Sudan". |
Следующим был представлен документ профессора Фрэнсиса Денга (Брукингский институт) "Самоопределение и кризис национального самосознания на примере Судана". |
"In attending to Francis's estate,"I am merely trying to take the burden off her. |
Занимаясь вопросами имущества Фрэнсиса, я пытаюсь снять эту ношу с ее плеч. |
3.7 It is submitted that Mr. Francis' mental condition has deteriorated as a direct result of his stay on death row. |
3.7 Было отмечено, что психическое состояние г-на Фрэнсиса заметно ухудшилось как прямой результат его содержания в блоке "смертников". |
The Subcommission thus established elected Mr. Jaafar as its Chairman and Mr. Francis and Mr. Symonds as Vice-Chairmen. |
После учреждения подкомиссия избрала г-на Джаафара своим председателем, а г-на Фрэнсиса и г-на Саймондса его заместителями. |
There is also a need, in order to ensure a comprehensive reconciliation, to preserve the possibility of involving Francis Ona and his group in the peace process. |
Для обеспечения всеобъемлющего примирения налицо также необходимость оберегать возможность вовлечения в мирный процесс Фрэнсиса Оны и его группировки. |
They expressed much faith in what their autonomous Government could do to deal with the challenges posed by outstanding weapons and by Francis Ona. |
Народ выразил уверенность в том, что независимое правительство сможет решить проблемы, связанные с наличием большого количества оружия и деятельностью Фрэнсиса Оны. |
Therefore, we should like to join those who have called upon Mr. Francis Ona to join the positive trends that are occurring in the territory. |
Поэтому мы хотим присоединиться к тем, кто призвал г-на Фрэнсиса Ону подключиться к позитивным переменам, происходящим на Бугенвиле. |
But I like to think that it was Francis's ideas and leadership that convinced voters, not just TV commercials. |
Но мне нравится думать, что это всё из-за идей Фрэнсиса и харизмы, убедивших избирателей, а не только телевизионщиков. |
In the middle of the season, Mobley was traded to the Sacramento Kings, which upset Francis. |
В середине сезона, Мобли был продан в «Нью-Йорк Никс», что расстроило Фрэнсиса. |
On 19 May 1849, she married Francis Spencer, who had succeeded his father as 2nd Baron Churchill in 1845. |
19 мая 1849 года она вышла замуж за Фрэнсиса Спенсера, который в 1845 году унаследовал от отца титул 2-го барона Черчилля. |
His main interest outside work was cricket, which he played with many leading players of the time, including Lord Harris and Francis Lacey. |
Его хобби был крикет, он играл со многими ведущими игроками того времени, включая лорда Харриса и Фрэнсиса Лейси. |
On March 19, 1861, Abraham Lincoln appointed Charles Francis Adams, Sr. United States Ambassador to the United Kingdom. |
В канун Гражданской войны, 19 марта 1861 года, президент Линкольн назначает Чарльза Фрэнсиса Адамса послом в Англии. |
He was named after his best-known owner, Francis Godolphin, 2nd Earl of Godolphin. |
Он получил своё имя в честь своего владельца, Фрэнсиса Годольфина, второго эрла Годольфина. |
Public Service: The Boston Globe, for its campaign to prevent confirmation of Francis X Morrissey as a Federal District Judge in Massachusetts. |
1966 -The Boston Globe, за его кампанию по предотвращению утверждения Фрэнсиса X. Моррисси старшего на должность федерального окружного судьи штата Массачусетс. |
No, it only works if it comes from Francis. |
Это прозвучит убедительно только из уст Фрэнсиса. |
Norton arrived in Boston on October 31, 1988, and first visited Francis' apartment to review the album's demos. |
Нортон прибыл в Бостон 31 октября, и в первым делом посетил квартиру Фрэнсиса, чтобы послушать записанный материал. |
Delivery for Francis X. Clampazzo? |
Посылка для... Фрэнсиса Икс Клешоне? |
Parke was born in Coatesville, Chester County, Pennsylvania, to Francis G. and Sarah Parke. |
Парк родился в Коатесвилле, округ Честер, в Пенсильвании, в семье Фрэнсиса и Сары Парк. |
In 1803, Francis began to withdraw from active management, bringing in Thomas' younger brothers Alexander and Henry to become partners in 1804. |
С 1803 года активная роль в управлении банком стала переходить от Фрэнсиса к его детям, к Томасу добавились младшие братья Александр и Генри. |
An investigation revealed Phillips and Francis were the same man when the police analyzed fingerprints found in Phillips' apartment. |
По отпечаткам пальцев, найденных в квартире Филлипса, следствие признало Филлипса и Фрэнсиса одним и тем же человеком. |