| So, what was a vampire doing in Kurt Francis's truck? | Итак, что делал вампир в грузовике Курта Фрэнсиса? |
| He was the son of Reverend William Francis Hotham, second son of the second Baron. | Он был сыном преподобного Уильяма Фрэнсиса Хотэма, второго сына 2-го барона Хотэма. |
| I swear that I have never given myself to another man, except my first husband, Francis, and you. | Клянусь, я никогда не отдавалась никому, кроме своего первого мужа, Фрэнсиса, и тебя. |
| Is it my imagination or is Francis in better spirits these days? | Мне показалось, или настроение Фрэнсиса улучшилось? |
| I suppose you know where Francis got the money he's investing? | Полагаю, ты знаешь, откуда у Фрэнсиса деньги? |
| The next paper presented was that by Professor Francis Deng (Brookings Institute) on "Self-determination and national identity crisis: the case of the Sudan". | Следующим был представлен документ профессора Фрэнсиса Денга (Брукингский институт) "Самоопределение и кризис национального самосознания на примере Судана". |
| "In attending to Francis's estate,"I am merely trying to take the burden off her. | Занимаясь вопросами имущества Фрэнсиса, я пытаюсь снять эту ношу с ее плеч. |
| 3.7 It is submitted that Mr. Francis' mental condition has deteriorated as a direct result of his stay on death row. | 3.7 Было отмечено, что психическое состояние г-на Фрэнсиса заметно ухудшилось как прямой результат его содержания в блоке "смертников". |
| The Subcommission thus established elected Mr. Jaafar as its Chairman and Mr. Francis and Mr. Symonds as Vice-Chairmen. | После учреждения подкомиссия избрала г-на Джаафара своим председателем, а г-на Фрэнсиса и г-на Саймондса его заместителями. |
| There is also a need, in order to ensure a comprehensive reconciliation, to preserve the possibility of involving Francis Ona and his group in the peace process. | Для обеспечения всеобъемлющего примирения налицо также необходимость оберегать возможность вовлечения в мирный процесс Фрэнсиса Оны и его группировки. |
| They expressed much faith in what their autonomous Government could do to deal with the challenges posed by outstanding weapons and by Francis Ona. | Народ выразил уверенность в том, что независимое правительство сможет решить проблемы, связанные с наличием большого количества оружия и деятельностью Фрэнсиса Оны. |
| Therefore, we should like to join those who have called upon Mr. Francis Ona to join the positive trends that are occurring in the territory. | Поэтому мы хотим присоединиться к тем, кто призвал г-на Фрэнсиса Ону подключиться к позитивным переменам, происходящим на Бугенвиле. |
| But I like to think that it was Francis's ideas and leadership that convinced voters, not just TV commercials. | Но мне нравится думать, что это всё из-за идей Фрэнсиса и харизмы, убедивших избирателей, а не только телевизионщиков. |
| In the middle of the season, Mobley was traded to the Sacramento Kings, which upset Francis. | В середине сезона, Мобли был продан в «Нью-Йорк Никс», что расстроило Фрэнсиса. |
| On 19 May 1849, she married Francis Spencer, who had succeeded his father as 2nd Baron Churchill in 1845. | 19 мая 1849 года она вышла замуж за Фрэнсиса Спенсера, который в 1845 году унаследовал от отца титул 2-го барона Черчилля. |
| His main interest outside work was cricket, which he played with many leading players of the time, including Lord Harris and Francis Lacey. | Его хобби был крикет, он играл со многими ведущими игроками того времени, включая лорда Харриса и Фрэнсиса Лейси. |
| On March 19, 1861, Abraham Lincoln appointed Charles Francis Adams, Sr. United States Ambassador to the United Kingdom. | В канун Гражданской войны, 19 марта 1861 года, президент Линкольн назначает Чарльза Фрэнсиса Адамса послом в Англии. |
| He was named after his best-known owner, Francis Godolphin, 2nd Earl of Godolphin. | Он получил своё имя в честь своего владельца, Фрэнсиса Годольфина, второго эрла Годольфина. |
| Public Service: The Boston Globe, for its campaign to prevent confirmation of Francis X Morrissey as a Federal District Judge in Massachusetts. | 1966 -The Boston Globe, за его кампанию по предотвращению утверждения Фрэнсиса X. Моррисси старшего на должность федерального окружного судьи штата Массачусетс. |
| No, it only works if it comes from Francis. | Это прозвучит убедительно только из уст Фрэнсиса. |
| Norton arrived in Boston on October 31, 1988, and first visited Francis' apartment to review the album's demos. | Нортон прибыл в Бостон 31 октября, и в первым делом посетил квартиру Фрэнсиса, чтобы послушать записанный материал. |
| Delivery for Francis X. Clampazzo? | Посылка для... Фрэнсиса Икс Клешоне? |
| Parke was born in Coatesville, Chester County, Pennsylvania, to Francis G. and Sarah Parke. | Парк родился в Коатесвилле, округ Честер, в Пенсильвании, в семье Фрэнсиса и Сары Парк. |
| In 1803, Francis began to withdraw from active management, bringing in Thomas' younger brothers Alexander and Henry to become partners in 1804. | С 1803 года активная роль в управлении банком стала переходить от Фрэнсиса к его детям, к Томасу добавились младшие братья Александр и Генри. |
| An investigation revealed Phillips and Francis were the same man when the police analyzed fingerprints found in Phillips' apartment. | По отпечаткам пальцев, найденных в квартире Филлипса, следствие признало Филлипса и Фрэнсиса одним и тем же человеком. |