Английский - русский
Перевод слова Francis
Вариант перевода Фрэнсиса

Примеры в контексте "Francis - Фрэнсиса"

Примеры: Francis - Фрэнсиса
9.2 In the instant case, the Committee finds that the failure of the Jamaican Court of Appeal to issue a written judgment over a period of more than 13 years, despite repeated requests on Mr. Francis' behalf, must be attributed to the State party. 9.2 Что касается рассматриваемого случая, Комитет считает, что государство-участник несет ответственность за то, что Апелляционный суд Ямайки не в состоянии выдать письменное постановление в течение более чем 13 лет, несмотря на многочисленные просьбы г-на Фрэнсиса.
The Special Representative's visit immediately followed that of Mr. Francis Deng, Representative of the Secretary-General for internally displaced persons, with whose recommendations for improving the situation of Colombia's IDPs the Special Representative concurs. Поездка Специального представителя состоялась сразу же вслед за визитом в страну Представителя Генерального секретаря по вопросу о перемещенных внутри страны лицах Фрэнсиса Денга, с рекомендациями которого об улучшении положения этой категории лиц в Колумбии Специальный представитель полностью согласен.
As the verification report recognizes, citing a letter from Francis Ona to Ambassador Sinclair, the Me'ekamui Defence Force does not intend, Как признано в докладе о проверке, в котором цитируется письмо Фрэнсиса Оны на имя посла Синклера, Силы обороны Святой земли не намерены
He welcomed Mr. Francis Gurry, Director General of the World Intellectual Property Organization (WIPO), an organization with which UNIDO enjoyed a long-standing relationship and shared common interests in such areas as technology transfer and the role of intellectual property in development. Он приветствует г-на Фрэнсиса Гарри, Гене-рального директора Всемирной организации интел-лектуальной собственности (ВОИС), организации, с которой у ЮНИДО давние хорошие связи и общие интересы в таких областях, как передача технологии и роль интеллектуальной собствен-ности в процессе развития.
On 21 January 2009, the Special Rapporteur participated in a seminar on the prevention of genocide, chaired in Geneva by the Special Adviser on the Prevention of Genocide, Francis Deng. 21 января 2009 года Специальный докладчик участвовал в работе семинара по предупреждению геноцида, проходившего в Женеве под председательством Специального советника по предупреждению геноцида г-на Фрэнсиса Денга.
An Anglo-Indian force under the command of Colonel Francis Forde attacked and defeated a similarly sized French force under the command of Hubert de Brienne, Comte de Conflans, capturing all their baggage and artillery. Англо-индийские войска под командованием полковника Фрэнсиса Форда атаковали и разбили равные по численности французские войска под командованием Юбера де Бриена, графа де Конфлана, захватив весь обоз и артиллерию противника.
And what if a vote for me isn't necessarily a vote for Francis? И кстати, голос за меня, не обязательно голос за Фрэнсиса.
CEB also selected Francis Gurry, Director-General of the World Intellectual Property Organization, for a two-year term as Chair of the High-level Committee on Management and renewed the term of Achim Steiner as Chair of the High-level Committee on Programmes. КСР также выбрал Фрэнсиса Гарри, Генерального директора Всемирной организации интеллектуальной собственности, председателем Комитета высокого уровня по вопросам управления сроком на два года, а также продлил срок полномочий Ахима Штайнера на посту председателя Комитета высокого уровня по программам.
Henry Stolow bought important stamp collections and auctioned them by order of the customer (for example the collections of President Franklin D. Roosevelt, King Carol II of Romania, King Farouk of Egypt, Cardinal Francis Spellman, and Arthur Hind). Генри Столов приобретал значимые коллекции почтовых марок и продавал их на аукционах по распоряжению клиента (например, коллекции президента США Франклина Д. Рузвельта, короля Румынии Кароля II, короля Египта Фарука, кардинала Фрэнсиса Спеллмана, Артура Хинда).
I don't expect you to be disloyal to Francis, but don't you personally think this feud has gone on long enough? Я не жду, что ты не будешь поддерживать Фрэнсиса, но не думаешь, что эта кровная вражда зашла слишком далеко?
Lecturer, the Charles Francis Adams Lecture Series at the Fletcher School of Law and Diplomacy, "Bringing the Law to Bear upon Governments in their International Relations", Medford, Massachusetts, United States, 3 November 1988 Лектор, серия лекций в честь Чарльза Фрэнсиса Адамса в Флетчерской школе права и дипломатии, "Влияние правовых норм на деятельность правительств в сфере международных отношений", Медфорд, Массачусетс, Соединенные Штаты Америки, З ноября 1988 года
The Law Group recently prepared a study, in cooperation with the American Society for International Law, on internally displaced persons and international law at the request of the representative of the Secretary-General on internally displaced persons, Dr. Francis Deng. Группа юристов недавно подготовила исследование в сотрудничестве с Американским обществом международного права по проблемам лиц, перемещенных внутри страны, и международному праву по просьбе представителя Генерального секретаря по проблемам лиц, перемещенных внутри страны, д-ра Фрэнсиса Денга.
No, no Father Francis. Нет, отца Фрэнсиса у нас нет.
His friend Sir Francis Basset. И его друга, сэра Фрэнсиса Бассета.
WOMAN Phone call for a Francis Whitman. Телефонный звонок для Фрэнсиса Уитмена.
He ever mention a Francis before? Он когда-нибудь упоминал Фрэнсиса?
You listen to Francis, Mark. Послушай Фрэнсиса, Марк.
Son of Francis and Frances Cornford, see above. Сын Фрэнсиса и Франсес Корнфорд.
They're Francis' mother's earrings. Это серьги матери Фрэнсиса.
Francis is talking sense. Марк, слушай Фрэнсиса, он дело говорит.
And Francis was very upset about that. И Фрэнсиса это очень расстроило.
ADDITIONAL COMMENTS OF MR. JUSTICE FRANCIS SPAIN ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОММЕНТАРИИ СУДЬИ ФРЭНСИСА СПЭЙНА
It was a student who gave me Francis. Одна ученица подарила мне Фрэнсиса.
The process is not over for Francis. Для Фрэнсиса все это продолжается.
Father Francis is in room 206. У отца Фрэнсиса комната 206.