Английский - русский
Перевод слова Former
Вариант перевода Прошлом

Примеры в контексте "Former - Прошлом"

Примеры: Former - Прошлом
Other HCH isomers are still found in environmental samples, due to the former use of technical HCH as insecticide. Другие изомеры ГХЦГ все еще встречаются в экологических пробах из-за использования в прошлом технического ГХЦГ в качестве инсектицида.
High exposure is expected in contaminated areas due to extensive use, former production, disposal sites and stockpiles. Предполагается, что высокие уровни воздействия отмечаются также в зараженных районах интенсивного применения, производства в прошлом, местах захоронения и хранения запасов.
Therefore, NOVIB is affiliated to Oxfam Great Britain (former Oxfam United Kingdom and Ireland). Поэтому НОВИБ ассоциирована с ОКСФАМ Великобритании (в прошлом ОКСФАМ Соединенного Королевства и Ирландии).
An important obligation of the Convention is the destruction of chemical weapon stockpiles by former possessor States. Одним из важных закрепленных в Конвенции обязательств является уничтожение в прошлом обладавшими химическим оружием государствами его арсеналов.
The key speaker for the round table was Mr. Stanley Wong, former Director of the Competition Authority of Ireland. Основным докладчиком этого круглого стола был г-н Стенли Вонг, в прошлом директор органа по вопросам конкуренции Ирландии.
2.1 The author is a politician and former Chairman of the Belarusian Supreme Soviet (1994 - 1996). 2.1 Автор является политическим деятелем и в прошлом был Председателем Верховного совета Беларуси (1994-1996 годы).
The General, who is a former Minister for Security, has political ambitions and intends to run for presidential office. Генерал, который в прошлом был Министром безопасности, имеет политические притязания и намерен баллотироваться на пост президента.
Support for former poppy farmers and poor, vulnerable families in border areas Поддержка крестьян, в прошлом занимавшихся выращиванием мака, а также малоимущих и беззащитных семей в приграничных районах
It is also possible to find former consultations that were organized. На нем также можно найти информацию о консультациях, организованных в прошлом.
They cannot count on the impunity enjoyed by other dictatorships enjoyed in former times. Они не могут рассчитывать на безнаказанность, которой пользовались другие диктатуры в прошлом.
The Czech Republic estimated the remediation cost of a former lindane production site is 100 million EUR. Чешская Республика оценивает расходы на ликвидацию загрязнения на прошлом объекте по производству линдана в размере 100 млн. евро.
You're nothing but shadows of your former selves. Вы не более, чем тени самих себя в прошлом.
He's a former ice pusher, owns a club in Chinatown. В прошлом торговал метом, сейчас владеет клубом в Чайнатауне.
Russian, former federal security service agent. Русский, в прошлом агент КГБ.
Of the 18000 persons staying illegally in Norway, approximately 12,000 are believed to be former asylum seekers. Считается, что из 18000 лиц, проживающих в Норвегии нелегально, примерно 12000 добивались в прошлом предоставления им убежища в стране.
Twenty female members from the current quota are former parliamentarians, while the other 60 are taking their seats for the first time. Двадцать женщин - членов парламента из нынешней квоты в прошлом были депутатами, в то время как 60 других занимают свои места впервые.
What about the locals affiliated with the former religious cult in Japan? Что насчет местных, в прошлом связанных с давней японской религиозной сектой?
My client, Annie Mundy, former school bus driver, voracious reader, pizza lover, libra. Моя клиентка, Энни Манди, в прошлом водитель школьного автобуса, заядлый книгоман, любитель пиццы, Весы.
Algeria hoped that this transition would make it possible to overcome the passivity of the former situation of politicization, selectivity and double standards in human rights. Алжир стремился к тому, чтобы эта трансформация стала возможностью преодолеть существовавшую в прошлом практику политизации, избирательности и политику двойных стандартов в вопросах прав человека.
Progress made with regard to the former status of women Прогресс по сравнению со статусом женщин в прошлом
As a former British colony, it was decided that the Bahamas would retain Queen Elizabeth II as its head of State. Поскольку они были в прошлом британской колонией, было решено, что Багамские Острова сохранят Королеву Елизавету в качестве главы своего государства.
He was assigned to the fraud unit for his two-week visit, but he's a former Marine stationed at Quantico. На время 2-х недельного ознакомления, он приписан к отделу мошенничества, но, в прошлом, он морпех... базировался в Квантико.
Slightly suspicious of Heather's motives is Leonard's daughter Ariel, a former professional dancer who supports herself by teaching yoga and Pilates. Несколько подозрительно относится к мотивам Хэвер дочь Леонарда, Эриел, в прошлом профессиональный танцор, а в данное время преподаватель по йоге и пилатесу.
Professor Flew, a former atheist, later argued that recent research into the origins of life supports the theory that some form of intelligence was involved. Профессор Энтони Флю, в прошлом атеист, позднее утверждал, что последние исследования зарождения жизни на земле подтверждают теорию о том, что этот процесс был вызван некой формой разума.
New Zealand Police are now in a position to progress applications from candidates who are former refugees. У полиции Новой Зеландии теперь есть возможность обрабатывать заявления от кандидатов, которые в прошлом являлись беженцами.