| (And he acted all friendly with us, like he had known us forever.) | (И ведёт себя так открыто, будто всю жизнь знает.) |
| And I'd be willing to spend the rest of my life begging you to give me another chance because I am so deeply in love with you and I know it's definitely that forever kind of love... | И я готова провести остаток своей жизни... умоляя тебя дать мне шанс загладить вину... потому что я очень люблю тебя... и уверена в том, что эта любовь на всю жизнь... |
| But to be beholden forever to Don Ciccio, no, no. | Всю жизнь быть обязанным дону Чиче Мотано? Нет. Нет, нет и нет! |
| On top of that I can't shave my head and hide in a temple forever | Не могу же я побриться налысо и всю жизнь скрываться в храме. |
| I mean, they've been friends with Blair forever, and look what they're doing to her. | Я имею в виду, они всю жизнь дружили с Блэр и посмотри, как они обращаются с ней, |
| You guys are so ga-ga over each other, and you've known each other forever, right? | Вы, ребята, так помешаны друг на друге, и ведь всю жизнь знакомы, верно? |
| Jiji, if nobody comes in I'll have to eat pancakes forever... and be fat, fat, fat! | Джиджи, если никто так и не прийдет, то прийдется есть блины всю жизнь... и быть толстухой, толстухой, толстухой! |
| I've loved Desiree like... Forever. | Я любил Дезире... всю жизнь. |
| YOU AND BLAIR HAVE BEEN DATING FOREVER. | Вы с Блэр встречаетесь всю жизнь. |
| You will regret it forever. | Ты всю жизнь будешь жалеть об этом. |
| We will remember this forever. | Мы это запомним... на всю жизнь. |
| You, I will hate forever. | Ты мой враг на всю жизнь |
| Been wanting to do this forever. | Всю жизнь хотел это сделать. |
| Life-long best friends forever. | Лучшие друзья на всю жизнь. |
| Or you know them forever. | Будто знаешь их всю жизнь. |
| John was married forever. | Джон был женат всю жизнь. |
| I've had them forever. | Они были у меня всю жизнь. |
| I knew Harrison forever. | Я знала Гаррисона всю жизнь. |
| Peter's someone I'll know forever. | Я знаю Питера всю жизнь. |
| It feels like forever. | Кажется, что всю жизнь. |
| I've known them forever. | Я знаю их всю жизнь! |
| It would have lasted forever. | Всю жизнь можно было носить. |
| We are forever grateful. | Мы всю жизнь будем благодарны вам. |
| It's been forever. | Всю жизнь не виделись. |
| We cannot stay here forever. | Мы не можем всю жизнь тут торчать. |