| You'd pay off old debts forever. | Иначе вы бы расплачивались за долги прошлого всю жизнь. |
| I want someone who will love me forever. | Я хочу такую, которая любила бы меня всю жизнь. |
| No, because James and Elisabeth had the forever love. | Нет, потому, что у Джеймса и Элизабет была большая любовь на всю жизнь. |
| Amy, you can't wallow forever. | Эми, ты не можешь провести в кровати всю жизнь. |
| And get your mom something she'll treasure forever. | И купить вашей маме что-то, что она будет ценить всю жизнь. |
| I'm sure this decision won't haunt you forever. | Надеюсь, ты не будешь всю жизнь раскаиваться в принятии этого решения. |
| Those 12 seconds will be etched deep inside you forever. | Все длится не больше 10 секунд, но врезается в память на всю жизнь. |
| That's what I'd hoped to give to you forever. | "Я надеялся посвятить тебе всю жизнь". |
| And you're too smart to stay my assistant here forever. | И ты слишком умна, чтобы всю жизнь быть моей ассистенткой. |
| If I say yes... I'll be miserable forever. | Если я скажу "да"... то буду несчастной всю жизнь. |
| They can't skateboard for six months, and they're scared of you forever. | Они не смогут кататься на скейте 6 месяцев и будут бояться вас всю жизнь. |
| But you've known us both forever. | Но ты знаешь нас всю жизнь. |
| I would be haunted forever... if I didn't at least try. | Я бы всю жизнь изводил себя, если бы не попытался. |
| I can't stay in this Mark moment forever. | Не могу я всю жизнь гоняться за Марком. |
| I hate to waste food, but I'll probably get free executive sandwiches like this forever. | Не люблю разбрасываться едой, но я же буду получать бесплатные сэндвичи для начальства всю жизнь. |
| She's not going to be your little girl forever. | Она же не будет маленькой девочкой всю жизнь. |
| And you have to make do with that or maybe stay single forever. | И надо довольствоваться тем, что имеешь - иначе останешься один на всю жизнь. |
| I feel like a forever home should feel too big. | Мне кажется, что дом на всю жизнь должен быть большим. |
| I've been dreaming of this day forever. | Я мечтал об этом дне всю жизнь. |
| Kids like this may never be on their own, and that means you are responsible forever. | Такие дети никогда не смогут быть самостоятельными, это значит, что ты будешь отвечать за него всю жизнь. |
| Neal, you'll be running forever. | Нил, ты будешь в бегах всю жизнь. |
| Putting Harry away, these are issues that could haunt us forever. | Даже забудем о Гарри, эти проблемы будут нас преследовать всю жизнь. |
| I could just stay in here forever, reading. | Я бы с радостью осталась здесь на всю жизнь, что читать все это. |
| And I wanted to live with you forever. | И хотел прожить всю жизнь с тобой. |
| I could listen to this man forever. | Я могу слушать этого мужчину всю жизнь. |