Английский - русский
Перевод слова Forced
Вариант перевода Заставила

Примеры в контексте "Forced - Заставила"

Примеры: Forced - Заставила
That's why I forced Thomas to go see Dr. Corvis. Вот почему я заставила Томаса пойти к доктору Корвису.
The terrorist threat has also forced us to focus renewed attention on radiological weapons. Угроза терроризма заставила нас уделить особое внимание радиологическому оружию.
A few days later, UNMIL forced LURD combatants to dismantle a checkpoint at Arlington, where they were harassing civilians. Несколько дней спустя МООНЛ заставила бойцов ЛУРД демонтировать блокпост в Арлингтоне, на котором гражданские лица подвергались издевательствам.
The gunfire encouraged U-264 to dive, and the depth charges forced U-270 to return to base. Стрельба заставила U-264 нырнуть, а глубинные бомбы вынудили U-270 возвращаться на базу.
But barely six months into my new job, I met a woman who forced me to challenge all my assumptions. Но буквально через 6 месяцев на новой работе я встретила женщину, которая заставила меня пересмотреть мои взгляды.
Kony's rebel army forced her to kill her own uncle when she was 14 years old. Повстанческая армия Кони заставила ее убить своего собственного дядю, когда ей было 14 лет.
The parliamentary victory of the opposition also forced the reluctant authorities to declare Ukraine's readiness to enter NATO and the EU. Победа оппозиции на парламентских выборах также заставила власти заявить о готовности Украины вступить в НАТО и ЕС.
NATO forced Serb forces to withdraw in June 1999, and international peacekeepers, under NATO's leadership, occupied Kosovo. В июне 1999 года НАТО заставила отступить сербские силы, и международные миротворцы под руководством НАТО оккупировали Косово.
It forced China to accumulate huge amounts of dollars to stabilize its currency and gave the euro an extra boost as the dollar depreciated. Она заставила Китай накопить огромные долларовые резервы для стабилизации собственной валюты и привела к повышению курса евро по мере падения доллара.
During the first half of the reporting period, a major financial shortfall forced UNICEF to cut back certain key programme activities. На протяжении первой половины отчетного периода серьезная нехватка финансовых средств заставила ЮНИСЕФ сократить объем ряда основных программных мероприятий.
The financial turmoil forced domestic interest rates to rise from less than 20 to above 40 per cent to support the rouble and the hryvnya. Финансовая буря заставила поднять внутренние процентные ставки с менее 20 до более 40 процентов с целью поддержания рубля и гривны.
The difficulty of recruiting professionally trained staff has forced rural schools to employ a higher percentage of unqualified teachers than urban schools. Трудность в найме профессионально подготовленных специалистов заставила сельские школы нанимать больше учителей с недостаточной квалификацией, чем это делается в городских школах.
EULEX stopped them 100 metres away from the construction area and forced them back. ЕВЛЕКС остановила их примерно в 100 метрах от него и заставила повернуть обратно.
That was the name of a young man whom a very mean girl forced to flee to no-man's land. Так звали юношу, которого жестокая девушка заставила бежать за тридевять земель.
She made Peter an inmate, forced him to sit in the chair. Сделала Питера заключенным и заставила сесть на стул.
The school found out about it And forced him to resign. Школа узнала об этом и заставила его уйти в отставку.
Alya had been prima ballerina for less than a year and then Jewel forced my hand. Элия... была прима-балериной чуть менее года. А потом Джуэль заставила меня...
You forced me to make you my prep cook. Ты заставила меня доверить тебе подготовку.
Mei... you've forced me to kill you. Мэй, ты заставила меня убить тебя.
So I forced myself to ignore the feeling. Так что я заставила себя не обращать внимания.
Probably carjacked the doctor, forced him to treat her, and then she killed him. Возможно, похитила врача, заставила обработать раны, а после убила.
You think Isabelle forced me, do you? Ты думаешь, что Изабель заставила меня, не так ли?
My mom felt bad for Sally, so she forced me to take her. Моей маме было жалко Сэлли, так что она заставила пригласить ее.
I'm asking the witness if she forced Zoe into her clique, Your Honor. Я спрашиваю, не заставила ли она Зои примкнуть к своей группировке, ваша честь.
Doll, I'm so glad you forced me to do this. Долл, я так рада, что ты заставила меня пойти на это.