| The teacher was a fool to trust her. | А учитель глупец, что ей поверил. |
| Of course, Richet was only a fool, but a fool is always dangerous. | Конечно, Рише был всего лишь глупцом но глупец всегда опасен. |
| George, the fool, has chosen a fool's death... a barrel of Malmsey wine. | Джордж, глупец, выбрал глупую смерть... в бочке с мальвазийским вином. |
| Who is more foolish, the fool or the fool who thinks the fool a fool? | Кто больший глупец: глупец или глупец, считающий глупца глупцом? |
| Each one thought that the other was a fool. | Каждый из них подумал, что его собеседник глупец. |
| You're a fool, Harry Potter. | Ты - глупец, Гарри Поттер. |
| Only a fool confuses fate with destiny. | "Только глупец путает рок с судьбой". |
| And you are an incompetent fool, to allow your wife to be taken by a slave. | Ты лишь некомпетентный глупец, который позволил рабу захватить твою жену. |
| I'm gonna haunt your dreams, fool! | Я буду приходить к тебе в снах, глупец! |
| You are a fool who allows the decisions of others to rule your life. | Ты глупец, Да'ан, потому что позволяешь чужим решениям управлять твоей жизнью. |
| I will die a fool for this love. | И я умру, как глупец, во имя этой любви. |
| What a fool, he was such a genius that his own system killed him. | Пойми, глупец, он был так гениален, что его система его же и убила в конце концов. |
| To tell me that Tommy Keegan is a fool. | только чтобы сказать мне, что Томми Киган глупец? |
| This is Hector, the fool who thought he killed Achilles. | это Гектор, глупец, который думал, что убил Ахиллеса. |
| This fool who laid hands on my brother? | Этот глупец, поднявший руку на моего брата? |
| You would be a fool to think only one serpent lays in wait. | И ты глупец, раз думал, что лишь одна змея будет тебя поджидать. |
| That old fool didn't like anyone, did he? | Похоже старый глупец никого не любил? |
| But I was happy as a fool is happy. | Но я был счастлив как счастлив глупец. |
| So, like a fool, I just went ahead with the Christmas present run. | Как глупец, я носился с подарками к Рождеству. |
| You're a fool, you know? | Ты просто глупец, ты знаешь это? |
| "Only a fool could want this untimely intoxication." | Только глупец требует этого несвоевременного опьянения . |
| Rebekah, you don't know where she is, and the only thing standing between you and our sister is this selfish fool. | Вам неизвестно местонахождение Ребекки, и между вами и ею стоит лишь этот эгоистичный глупец. |
| And you act a fool to dare think that I wouldn't know about your little friends in the back. | А ты глупец, если смел подумать, что я не узнаю о действиях твоих маленьких друзей. |
| Well, I guess you're no more fool than me, chasing a woman across the plains. | Ну, похоже вы такой же глупец как я, что гоняетесь за женщиной по этим равнинам. |
| Oh, fool that I am, fool... senseless woman, coward! | Я глупец, я глупец... Неразумная женщина, трус! |