The teacher was a fool to trust her. |
А учитель глупец, что ей поверил. |
Of course, Richet was only a fool, but a fool is always dangerous. |
Конечно, Рише был всего лишь глупцом но глупец всегда опасен. |
George, the fool, has chosen a fool's death... a barrel of Malmsey wine. |
Джордж, глупец, выбрал глупую смерть... в бочке с мальвазийским вином. |
Who is more foolish, the fool or the fool who thinks the fool a fool? |
Кто больший глупец: глупец или глупец, считающий глупца глупцом? |
Each one thought that the other was a fool. |
Каждый из них подумал, что его собеседник глупец. |
You're a fool, Harry Potter. |
Ты - глупец, Гарри Поттер. |
Only a fool confuses fate with destiny. |
"Только глупец путает рок с судьбой". |
And you are an incompetent fool, to allow your wife to be taken by a slave. |
Ты лишь некомпетентный глупец, который позволил рабу захватить твою жену. |
I'm gonna haunt your dreams, fool! |
Я буду приходить к тебе в снах, глупец! |
You are a fool who allows the decisions of others to rule your life. |
Ты глупец, Да'ан, потому что позволяешь чужим решениям управлять твоей жизнью. |
I will die a fool for this love. |
И я умру, как глупец, во имя этой любви. |
What a fool, he was such a genius that his own system killed him. |
Пойми, глупец, он был так гениален, что его система его же и убила в конце концов. |
To tell me that Tommy Keegan is a fool. |
только чтобы сказать мне, что Томми Киган глупец? |
This is Hector, the fool who thought he killed Achilles. |
это Гектор, глупец, который думал, что убил Ахиллеса. |
This fool who laid hands on my brother? |
Этот глупец, поднявший руку на моего брата? |
You would be a fool to think only one serpent lays in wait. |
И ты глупец, раз думал, что лишь одна змея будет тебя поджидать. |
That old fool didn't like anyone, did he? |
Похоже старый глупец никого не любил? |
But I was happy as a fool is happy. |
Но я был счастлив как счастлив глупец. |
So, like a fool, I just went ahead with the Christmas present run. |
Как глупец, я носился с подарками к Рождеству. |
You're a fool, you know? |
Ты просто глупец, ты знаешь это? |
"Only a fool could want this untimely intoxication." |
Только глупец требует этого несвоевременного опьянения . |
Rebekah, you don't know where she is, and the only thing standing between you and our sister is this selfish fool. |
Вам неизвестно местонахождение Ребекки, и между вами и ею стоит лишь этот эгоистичный глупец. |
And you act a fool to dare think that I wouldn't know about your little friends in the back. |
А ты глупец, если смел подумать, что я не узнаю о действиях твоих маленьких друзей. |
Well, I guess you're no more fool than me, chasing a woman across the plains. |
Ну, похоже вы такой же глупец как я, что гоняетесь за женщиной по этим равнинам. |
Oh, fool that I am, fool... senseless woman, coward! |
Я глупец, я глупец... Неразумная женщина, трус! |