What was it like when you started flying? |
Что вы ощущали, миссис Вестон, когда стали летать? |
I bet I'll be flying. |
Да, и я смогу летать! |
'Cause I'm guessing you didn't say you were flying around in the arms of some kid from school. |
Потому что я думаю ты не сказала что будешь летать на руках, какого-то парня из школы. |
I'm used to flying under the radar. |
я привык летать ниже зоны действи€ радара. |
And Rosa, our pilot, used to fly jets before she started flying us around. |
А Роза, наш пилот, раньше летала на самолётах, пока не стала летать с нами. |
You think flying a plane is just sitting on a chair pushing buttons? |
Вы воображаете, что летать на самолёте - это сидеть в кресле и жать на кнопки? |
Next month alone, we'll be flying to Rome Paris, New Zealand... I'll just keep him as busy as I can. |
В следующем месяце мы будем летать в Париж, Рим и Новую Зеландию - у него будет много работы. |
If I did, I wouldn't go flying around in airplanes. |
Если бы я хотела, я бы не стала летать в самолётах. |
What the hell, you got a fear of flying? |
Какого чёрта, ты, что, летать боишься? |
I fail to see how flying makes me a better healthcare companion. |
Не понимаю, как умение летать поможет мне в медицине. |
With your help, I could be flying as fast as you in no time. |
С твоей помощью я скоро научусь летать так же быстро, как ты. |
I am so close to flying, guys, I can taste it. |
Я уже почти умею летать, я чувствую это. |
I can't if I want to fly a jet plane, because that's all flying is now - pressing buttons. |
Я хочу летать на реактивном самолете, потому что сейчас пилотировать самолет это просто сидеть и нажимать на кнопочки. |
It might as well be the Middle Ages, except for the convenience of hitching a ride on a metal tube flying from meal to meal to meal. |
Это могло случиться и средневековье, только сейчас прикольней летать на металлической трубе от еды к еде. |
He started flying those scary little planes that seem like they're made of papier-mâché, which is thrilling, by the way. |
Он начал летать на маленьких страшных самолетах, которые сделаны как будто из папье-маше, что, кстати, очень захватывает. |
This is why I hate flying! |
Вот почему я не люблю летать! |
Now, that's what you call flying! |
Вот это называется "летать"! |
But I don't like flying...! |
Но я не люблю летать...! |
Since both the legend - since the ice age, Ireland has been an island of snakes and flying across the sea, so it was never there. |
Так как легенда - после ледникового периода, Ирландия была острова змей и летать через море, поэтому он не был там. |
Vanko's armor allowed him to generate and control electricity in all of its forms, such as firing devastating bolts of lightning and flying using electromagnetic propulsion. |
Броня Красного Динамо давала Ванко возможность генерировать и контролировать электричество во всех его формах, что позволяло ему стрелять молниями и летать с помощью электромагнитных двигателей. |
We want peace - there is something that we are occupied with: growing wheat, building and inventing, writing books and flying into space. |
Мы хотим мира - нам есть чем заняться: выращивать хлеб, строить и изобретать, писать книги и летать в космос. |
He took the actors flying, studied the storyboards and special effects, and pointed out the errors. |
Он учил актёров летать, изучал раскадровки и спец.эффекты, указывал на ошибки. |
Yes, I heard that you've been flying on passenger planes. |
Да, я слышал, что ты последнее время стал часто летать. |
You know how much I hate flying together. |
Ты же знаешь как я ненавижу летать вместе |
It's really just that you're afraid of flying, Turtle. |
На самом деле, ты просто боишься летать. |