Английский - русский
Перевод слова Flying
Вариант перевода Летать

Примеры в контексте "Flying - Летать"

Примеры: Flying - Летать
Looking forward to flying with you, Mr. Jintao. С нетерпением жду возможности летать с вами, мистер Цзиньтао.
You'd be flying around the open seas alone for who knows how long. Кто знает, сколько вы будете летать над морями одна.
If you're not comfortable flying out, then that's fine. Но если вы боитесь летать, что ж...
You just get this bucket flying again. Просто заставь это ведро снова летать.
I'm not afraid of flying. It's just, I'm... Я нё боюсь летать, просто...
When we went to Crete she was scared of flying. Она так боялась летать, когда мы ездили на Крит.
I hate flying, especially in... whatever this thing is. Я ненавижу летать, особенно в... в этой штуке.
Tell me where the rock is or your little brother goes flying. Скажи, где камень, или мы поучим братишку летать.
No flying, no leaping of buildings... no climbing walls. Ни летать, ни прыгать с крыш... ни по стенкам лазить.
First of all, you're our mechanic, so please keep the plane flying. Прежде всего ты механик, так что самолет должен летать.
It's like a super power - closest thing to flying. Это как суперсила - ближайшая вещь к способности летать.
Without Nikola's research, I'd be flying blind. Без исследований Николы, я буду летать вслепую.
The Pteracuda just keeps flying out of range. Птеракуда продолжает летать вне нашей досягаемости.
I'm thinking of flying in Jerry and Karen. Я подумываю летать с Джерри и Карен.
You feel like you're flying. Такое чувство, что на ней можно летать.
Okay, I don't like flying with you. Ладно, я не люблю с тобой летать.
with a motorcade is trickier than flying solo, so... в кортеже куда сложнее, чем летать соло, так что...
I think fear of flying is quite rational, because human beings cannot fly. Я думаю страх полета вполне рационален, потому что люди не могут летать.
None of us has had much success flying it. Никто из нас не смог толком летать на нем.
Look, I know that you're afraid of flying. Я знаю, что ты боишься летать на самолётах.
Everything was flying out of that door. Все было летать из этой двери.
But I have to admit that I like flying. Но должен признать, что мне нравится летать.
If anyone had told me one day I'd be flying to Tokyo every month and bowing to them... Если бы мне кто-нибудь сказал, что я буду летать в Токио каждый месяц на поклон...
When do we start flying the robot planes? Когда уже мы начнем летать на роботосамолетах?
You have always dreamed about flying, right? Ты ведь всегда мечтал летать, верно?