Примеры в контексте "Flying - Под"

Примеры: Flying - Под
When the ship arrived at the port of Marka, it was flying a Somali flag. В порт Марка судно вошло под сомалийским флагом.
The crew of a ship flying the Taiwanese flag were reportedly captured and held for eight months. По другим сообщениям, экипаж судна под тайваньским флагом удерживался в заложниках в течение восьми месяцев.
A number of these research activities have been carried out by ships flying the Greek Cypriot flag. Ряд таких исследований был проведен кораблями под кипрско-греческим флагом.
The same condition applies to certain persons connected with the operator of sea or aircraft flying the Mexican flag. Такое же условие распространяется на категорию лиц, имеющих отношение к управлению воздушными или морскими судами под мексиканским флагом.
It includes Moroccan vessels and aircraft, owned by Morocco or by others, flying the Moroccan flag. Она включает марокканские морские и воздушные суда, принадлежащие Марокко или другим сторонам, которые курсируют под флагом Марокко.
Later in 1992, Air Atlanta Icelandic participated in the United Nations peacekeepers airlifting, flying the UN representatives from former Yugoslavia to Nigeria and France. В конце 1992 года под эгидой Организации Объединённых Наций Air Atlanta Icelandic осуществляла перевозки миротворческих сил из бывшей Югославии в Нигерию и Францию.
At the beginning of the 1950s, he was the captain of merchant ship Chiriqui, a cattle transport flying the Panamanian flag. В начале 1950-х он был капитаном торгового судна «Чиники», ходившего под панамским флагом.
Last year, ships flying the flags of 78 countries used the Canal as they made over 12,000 crossings of the isthmus, east-west and west-east. В прошлом году суда под флагами 78 стран использовали Канал, свыше 12000 раз пересекая перешеек с востока на запад и с запада на восток.
On 26 October 1993, the tanker Camellia, flying the Japanese flag, left Basra port and sailed towards the sea. 26 октября 1993 года из порта города Басры вышел в море танкер "Камелия" под японским флагом.
For example, the letter mentioned "a patrol boat flying the flags of Kuwait and of the United Nations". Так, в письме упоминается "сторожевой катер под флагами Кувейта и Организации Объединенных Наций".
One of them, which had been launched from a United States frigate and was flying the American flag, had on board 15 servicemen armed with pistols. На одном из них, который был спущен с фрегата Соединенных Штатов под американским флагом, находилось 15 военнослужащих, вооруженных пистолетами.
The other, flying the British flag, had been launched from a United Kingdom frigate and carried seven men. Другой, под британским флагом, был спущен с фрегата Соединенного Королевства и имел на борту семь человек.
IOTC reported that, since 2007, vessel monitoring systems had been mandatory for vessels over 15 metres in length overall flying the flags of its members. ИОТК сообщила, что с 2007 года наличие системы мониторинга судов обязательно для судов общей длиной более 15 метров, действующих под флагами членов Комиссии.
Article 91 of the Convention requires that there exist a "genuine link" between a State and a vessel flying its flag. Статья 91 Конвенции требует, чтобы между государством и судном, плавающим под его флагом, существовала «реальная связь».
A number of ships owned by foreign entities are also flying that flag. Ряд судов, владельцами которых являются иностранные структуры, также плавают под флагом КНДР.
If the bullets start flying, hit the deck. Если начнут шмалять, лети под стол.
Lyin' in the sun, palm trees, flying' fish... Валяться под солнцем, там пальмы, летающие рыбки...
If they go, we'll end up flying right into their guns. Если они не прекратят, мы попадем прямо под огонь их орудий.
We'll be flying an evasive pattern so we don't draw fire. Будем маневрировать, чтобы не попасть под обстрел.
Flag States are responsible for ensuring that ships flying their flag comply with the relevant provisions of UNCLOS and other relevant conventions. Государство флага отвечает за то, чтобы суда, плавающие под его флагом, выполняли соответствующие положения ЮНКЛОС и другие относящиеся к ней конвенции.
Contracting Governments will be permitted to receive information about ships flying their flag regardless of where those vessels are located. Правительства договаривающихся сторон смогут получать информацию о судах, плавающих под их флагом, независимо от того, где находятся такие суда.
The flag State can only charge ships flying its flag for transmitting long-range identification and tracking information. Государство флага может возлагать вину за передачу информации об опознавании судов и слежении за ними на дальнем расстоянии лишь на суда, плавающие под его флагом.
Gordon was horrified to find her in the street with shells and balls flying about her. Гордон был потрясен, увидев её на улице, под снарядами и ядрами.
The capitulation was signed, and on 11 October the Habsburg garrison left the city with flags flying and drums rolling. Капитуляция была подписана, и 11 октября гарнизон покинули город с развернутыми знаменами и под бой барабанов.
All are pressurized cabins and capable of flying over most weather. Все они под давлением кабинах и способных пролетел над самой погоды.