Английский - русский
Перевод слова Flying
Вариант перевода Летать

Примеры в контексте "Flying - Летать"

Примеры: Flying - Летать
To be honest, sometimes I'm terrified of flying. Если честно, иногда мне очень страшно летать.
I hate flying on big planes. Я ненавижу летать на больших самолётах.
He'll keep us flying missions till we're all dead. Будем летать, пока не сдохнем.
I can't imagine leaving him and flying to Baltimore five times a month. Я не могу представить, что мне придется оставлять его и летать в Балтимор пять раз в месяц.
Anytime I have any kind of anxiety, I send metal flying. Как только я начинаю переживать, металл начинает летать.
You can't just keep - flying back and forth. Вы не можете... постоянно летать туда-сюда.
The only reason people stay flying is because they love it. Единственно, почему люди остаются летать, это то, что они любят это.
That's why flying is too stressful for me. Вот почему летать - слишком большой стресс для меня.
Nothing beats flying out to palm Springs twice a month for a little golf. Ничего нет лучше, чем летать два раза в месяц, чтобы поиграть в гольф в Палм-Спрингс.
I didn't go because Danny's afraId of flying. Я не поехала, потму что Данни боится летать.
That's, imagine those pixels could actually start flying. Вот, представьте, что эти пиксели могли бы летать.
Marvin, I have to tell you, I have this very serious fear of flying. Марвин, я должен тебе сказать, что ужасно боюсь летать.
It is people like you keeping the chickens from flying free. Такие люди как ты не дают цыплят спокойно летать.
I'm going to be flying back and forth like twice a week. Я буду летать туда-сюда 2 раза в неделю.
You too pretty to be flying my way, now. Ты слишком красива, чтобы летать как я.
You know, she's totally obsessed with me flying again. Знаете, она просто одержима тем, что я снова буду летать.
I have some loose ends in DC, so I'll be flying back and forth for a few weeks. В Вашингтоне у меня есть незаконченные дела, поэтому пару недель я буду летать туда-обратно.
You see, flying takes three things. Чтобы летать, нужно три вещи.
I don't love flying, I must admit. Должна сказать, я не люблю летать.
Probably, I reckon best thing about being a vampire is flying. Наверное, самое крутое, что есть у вампиров, это возможность летать.
Don't tell me you're afraid of flying in small planes. Только не говорите, что боитесь летать на маленьких самолётах.
And she's flying all around the room, knocking down all my posters and stuff. А она давай летать по комнате и сбивать со стен мои плакаты.
And stuff just started flying around the cafeteria. И вещи просто начали летать по столовой.
I forgot you don't like flying. Я забыл, что вы не любите летать.
Ted, I have never been less afraid of flying in my life. Тед. Меньшего страха летать в моей жизни не было.