Английский - русский
Перевод слова Flying

Перевод flying с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полет (примеров 126)
No airline should have a monopoly on flying the Atlantic. У них нет монополии на полет через Атлантику.
I only want to perform flying dagger, but you never let me. Я хочу исполнить полет ножа, но ты никогда не разрешал мне.
In a state of affairs where space law with its entire norms governs "aerospace vehicles", an aerospace craft flying over a national territory would be carrying a chain of legal issues just as when such a craft governed by air law flew through outer space. В условиях, когда космическое право со всеми его нормами регулирует эксплуатацию "аэрокосмических аппаратов", пролет аэрокосмического корабля над территорией того или иного государства будет связан с целым рядом правовых вопросов, точно так же, как полет в космическом пространстве такого корабля, регулируемый воздушным правом.
To acquire sufficient information on a compliance investigation, the Paxsat A concept postulated formation flying with the spacecraft under investigation and close proximity operations with it for a period of up to one year. Для получения достаточной информации на предмет исследования соблюдения концепция "Паксат-А" предусматривала параллельный полет с обследуемым космическим аппаратом и операции в тесной близости с ним сроком до одного года.
However the Mission's monitoring of the Moliro situation had to be temporarily suspended, following an incident on 18 April, when a MONUC helicopter flying from Moliro towards Kalemie was fired upon in the Zongwe area. Однако контроль Миссии за обстановкой в Молиро пришлось временно приостановить после происшедшего 18 апреля инцидента, когда в районе Зонгве был открыт огонь по вертолету МООНДРК, совершавшему полет из Молиро в направлении Калемие.
Больше примеров...
Летать (примеров 358)
That's why I hate flying. Терпеть не могу летать из-за этого!
Flying in an airship with Dad. З) летать на дирижабле с папой;
That sure beats flying. Это лучше, чем летать!
I'm a little jittery about flying. Я немного побаиваюсь летать.
Among the bravest I've ever had the privilege of flying with. Самые отважные, с которыми мне выпадала честь летать.
Больше примеров...
Летит (примеров 174)
previous news Who is flying to Thailand? предыдущая новость Кто летит в Таиланд?
So the global economy is flying on a single engine, the pilots must navigate menacing storm clouds, and fights are breaking out among the passengers. Итак, мировая экономика летит на одном двигателе, пилоты должны ориентироваться среди грозовых туч, и среди пассажиров вспыхивают драки.
A UFO is flying in the sky. НЛО летит по небу.
He's flying the bus! Он летит на автобусе!
He's flying to Aldebran. Он летит на Альдебаран.
Больше примеров...
Летающих (примеров 162)
Its final report concluded that unidentified flying objects had prosaic explanations. Его конечный доклад заключал, что у неопознанных летающих объектов прозаичное объяснение.
We're facing a will decide the fate of the flying Daggers. Перед нами битва, которая решит судьбу "Летающих кинжалов",
Wait-wait, th-there's... there's flying monkeys? Подожди, летающих обезьян?
Minus the flying ashtrays and Moroccan police. Для полноты картины не хватает только летающих пепельниц и разборок с марокканской полицией.
The Fifth Element (1997) In The Fifth Element, set in 2263 New York City, flying cars are used as main mean of transportation. В фильме «Пятый элемент», действие которого происходит в XXIII веке, весь городской транспорт состоит из летающих машин.
Больше примеров...
Летающие (примеров 146)
A flying bomb would be a missile, Chad. Летающие бомбы были бы уже ракетами, Чед.
We could invent flying cars, send a man to the moon. Могли бы изобрести летающие машины, отправить человека на луну.
Sekien's accompanying notes describe it: In the eighth town of Ōtsu in Ōmi ("Afumi") Province there exists a flying ball-like fire. Торияма Сэкиэн в комментариях к своим рисункам описывает происхождение абура-акаго следующим образом: «В восьмом городе Оцу в провинции Оми ("Афуми") существуют летающие шары, подобные огненным.
Aside from being impressed by the details in the graphics, GameSpy's Lee Haumersen found the creatures' movements fluid and believable, remarking, "flying dragons heave their bodies through the air reminiscent of Draco in the movie Dragonheart." Помимо графической части, рецензент GameSpy Лии Хаумерсен отметил правдоподобность движения существ, заметив, что «летающие драконы направляют свои тела в воздухе так же, как и Драко из фильма Сердце дракона».
We're the Flaming Flying Tigers. Мы как пылающие летающие тигры.
Больше примеров...
Летающий (примеров 132)
I guess the flying Petrelli didn't fly. Дай угадаю, "летающий Петрелли" не летал?
The play will be called "The Flying Classroom". Да? Пьеса будет называться "Летающий класс".
We apologise most sincerely to those of you who have bought this record under the impression that it was in any way connected with the television programme Monty Python's Flying Circus. Мы приносим самые искренние извинения тем из вас, кто купил эту запись, предполагая, что она была каким-либо образом связана с телепрограммой "Летающий цирк Монти Пайтона".
And this kind of a world, this vast flying beast you can ride around, shows why games are so very good at doing both the wanting and the liking. И вот этот вот мир, этот громадный летающий зверь, которого можно оседлать, показывают, почему игры так хороши в совмещении «хочу» и «нравится».
Chief Flying Eagle has spoken. Вождь Летающий Орел сказал.
Больше примеров...
Лечу (примеров 39)
I am so happy to be flying with you today. Я так рад что лечу с тобой сегодня.
You know, just flying over Bangkok. В данный момент лечу в Бангкок. А ты?
All right, flying' in. Хорошо, уже лечу.
I'm not flying anywhere. Я никуда не лечу.
I thought I was flying. мне показалось, что я лечу.
Больше примеров...
Летим (примеров 95)
That's why we're flying to where I was treated. Вот почему мы летим туда, где я лечился.
We're flying blind, so I don't know what I'm doing. Мы летим вслепую, поэтому я и не знаю, что делаю.
Are we flying into the sun? "Мы что, летим на солнце?"
Remember... we're flying blind. Помни... мы летим вслепую.
Now we are flying above Siberia Сейчас мы плавно летим над Сибирью.
Больше примеров...
Под (примеров 288)
Article 3 Obligation of a State to take appropriate steps to ensure the protection of nuclear material on board a vessel flying the flag of that State. Обязательство государства принимать надлежащие меры к обеспечению защиты ядерного материала на борту судна, плавающего под флагом этого государства.
He was willing to put forward some proposals with assistance from the countries concerned, since 7.2.4.18 did not apply to ships flying his country's flag. Он вызвался подготовить предложения на этот счет при содействии заинтересованных стран, поскольку положения подраздела 7.2.4.18 не касаются судов, плавающих под флагом его страны.
The territory of Ukraine, in accordance with Ukrainian law and international treaties, includes: civilian boats or other vessels registered in Ukrainian ports and sailing under the flag of Ukraine on the open sea; civilian aircraft registered in Ukraine and flying in open airspace. В состав территории Украины в соответствии с законодательством и международными договорами входят: невоенные корабли или шлюпки, которые приписаны к портам на территории Украины и ходят под флагом Украины в открытом море; воздушные невоенные объекты, зарегистрированные в Украине, находящиеся в открытом воздушном пространстве.
It may have escaped your notice, Mr. Bowles, but we are still flying French colours. От вашего внимания, г-н Боулз, возможно, ускользнул тот факт, что мы все еще идем под французским флагом.
You mean that our missing baby with telekinetic powers was taken by a flying reptoid with a 30-foot wingspan who had been masquerading around town as the family doctor? Что ребенок, которого мы ищем, обладает телекинезом, и что его забрала летающая рептилия с 10-ти метровым размахом крыльев, которая маскировалась под домашнего доктора?
Больше примеров...
Летающая (примеров 89)
Yondu didn't have a talking car, but he did have a flying arrow. У Йонду не было говорящей машины, но была летающая стрела.
And flying saucer made it on the list? И летающая тарелка - одно из предположений?
That is a flying squirrel А это летающая белка.
It's not a flying car. Это же не летающая машина.
But the flying trapeze, I could never manage. Но вот летающая трапеция - этого я никогда не могла
Больше примеров...
Летают (примеров 87)
We found them flying too close to the humans. Мы увидели, что они летают слишком близко к людям.
Between its founding in 1927 and the end of 2009, the company produced 144,000 aircraft in 160 certified models, of which 90,000 are still flying. С 1927 года до 2010 года компания произвела 144 тысячи единиц самолётов более 160 различных моделей, 90 тысяч из которых летают и сейчас.
I got waffles flying all over the place here. Тут повсюду летают вафли.
Just up there flying around. Вот так вот летают там наверху.
Every world has an alien, and every alien world has a flying saucer, and they move about with great speed. В каждом мире есть пришельцы, и у каждого пришельца есть летающая тарелка, и они летают с невероятной скоростью.
Больше примеров...
Летучий (примеров 37)
And here he comes, Matti Nykänen... the Flying Finn. И вот он, Матти Нюкянен, Летучий финн.
the Iroquois, bisons, "The Flying Dutchman", "The Magic Flute" and little Sam Coddy, a son of Buffalo Bill himself. ирокезы, бизоны, "Летучий голландец", "Волшебная флейта" и сам Годди, родной сын Буффало Билла.
Target the enemy's flying dreadnought! Цель - вражеский летучий дредноут!
Students are persecuted for advertising the flying University Студентов в вузах преследуют за печатание и распространение газет, за летучий университет.
It's the Flying Scots-curry-man. Это же горячий Летучий шотландец.
Больше примеров...
Лётный (примеров 14)
I'm taking my first flying lessons today. Сегодня я беру свой первый лётный урок.
What flaming genius thought of sending us... to that dump of a flying club? Какой умник додумался перевести нас... в этот занюханный лётный клуб?
After a few months he was promoted to captain and seconded to the Royal Flying Corps, the precursor of the RAF. После нескольких месяцев он получил звание капитана и направлен в "Королевский лётный корпус", предшественник воздушных сил Великобритании.
She improved her skills by flying bomber and fighter planes at the 1st Aircraft Regiment in Eskişehir Airbase and gained experience after participating in the Aegean and Thrace exercises in 1937. Она улучшила свои навыки и хорошо управляла бомбардировщиками и истребителями на авиабазе в Эскишехире, приобрела лётный опыт в учениях, проводившихся в эгейском и фракийском регионах Турции в 1937 году.
In 1943 Nikolay was appointed as a pilot-instructor in the Kurgan pilots flying school, where he was in charge of flight crews preparation for an active front-line activities. С 1943 года Николай назначен на должность пилота-инструктора в Курганской авиационной школе пилотов ГВФ, где подготавливал лётный состав для активной фронтовой деятельности.
Больше примеров...
Летательный (примеров 39)
Because Pendrick's flying machine... was stolen yesterday, May the 12th. Летательный аппарат Пендрика... был украден вчера, 12 мая.
Sir, if they stole the flying craft, they would have to transport it somehow. Сэр, если они украли летательный аппарат, то они должны были его как-то транспортировать.
Sir, some sort of flying machine. Сэр, какой-то летательный аппарат.
On 31 January 1997, at 1450 hours, an unidentified aircraft was observed flying, from the north-west to the south, over the Hoor al-Hovaiza area. 31 января 1997 года в 14 ч. 50 м. был замечен неопознанный летательный аппарат, пролетевший со стороны северо-запада в южном направлении над районом Хур-Ховейзе.
On 8 September, an unmanned aerial vehicle (UAV) was identified as flying over the Georgian checkpoint in the village Plavi. 8 сентября над грузинским постом в селе Плави был замечен беспилотный летательный аппарат.
Больше примеров...
Flying (примеров 137)
Flying Scotsman made special tours throughout Great Britain in 2016. В течение 2016 года Flying Scotsman совершил несколько поездок по всей Великобритании.
Three restored P-51D Mustangs, two from 'The Fighter Collection' of England, and one from the 'Old Flying Machine Company', were flown in the film. В фильме были задействованы три отреставрированных P-51D Mustang - два из английской коллекции «The Fighter Collection» и один от Old Flying Machine Company.
Among the exhibits in the Palace of Engineering was the now famous railway locomotive, LNER 4472 Flying Scotsman; this was joined in 1925 by GWR 4079 Pendennis Castle. Среди экспонатов во «Дворце техники» был, знаменитый теперь, железнодорожный локомотив LNER no. 4472 Flying Scotsman; он был объединён в 1925 году с GWR 4079 Pendennis Castle.
Included in the sale was the A3 pattern spare boiler (built in 1944 and carried by Flying Scotsman from 1965 to 1978), spare cylinders and a Mk1 support coach. В приобретённый комплект вошли локомотив, запасной котёл серии АЗ (построенный в 1944 году и использовавшийся на Flying Scotsman с 1965 по 1978 год), запасные цилиндры и служебный вагон Mk1.
On April 4, 2010, Stoner posted a video to her YouTube Channel announcing the release of her debut single "Flying Forward" on April 20, 2010. 4 апреля 2010 года она разместила на YouTube видео, где сообщает о выходе её дебютного сингла «Flying Forward» 20 апреля 2010.
Больше примеров...