Marge, flying in private jets is great and all, but it's just too dangerous. | Мардж, полет на частном самолете - это здорово, но слишком опасно. |
None UNPROFOR personnel observed a green Gazelle helicopter flying north of Banja Luka, making a brief landing behind the UNMO accommodation before continuing on. | Персоналом СООНО был замечен зеленый вертолет "Газель", выполнявший полет к северу от Баня-Луки, который совершил непродолжительную посадку рядом с жилыми помещениями ВНООН, а затем продолжил свой полет. |
I met Bryan's Danish relatives, who thanked me profusely for flying them over. | я познакомилс€ с датскими родственниками Ѕрайна, которые рассыпались в благодарности за то, что € устроил их полет сюда. |
Today, we don't talk about flying transonically, or even supersonically, we talk about flying hypersonically - not Mach 2 or Mach 3, Mach 20. | Сегодня мы не говорим об околозвуковой или сверхзвуковой скорости, нас интересует гиперзвуковой полет. |
Flying has been my lifelong passion. | Полет был моей жизненной страстью. |
A percentage some General signs off on before drones start flying. | Какой-то Генерал ставит подпись, перед тем как беспилотники начинают летать. |
When I got within 50 feet of that machine... things started flying. | Доктор, когда я подошёл к механизму на пятнадцать метров, по комнате начали летать предметы. |
But flying economy blows. | Но летать в "экономе" это отстой. |
Well, I prefer to think of it as expert flying, but carry on. | Ну, я решил, что скучно просто так летать на карриоле. |
Hair flying, heart pounding and splashing and reeling. | Скакать и резвиться Летать и носиться |
Mark is flying down this week. | Марк летит туда на этой неделе. |
Old man Burgess is flying to Brussels on Sunday. | Увы. Отарина Бёрджис летит в Брюссель в воскресенье. |
My friend Xena's flying down to meet her mum's ship Sunday. | Моя подруга Зина летит встречать корабль её матери в это воскресенье. |
Two lovebirds flying the coop, is it? | Птичка сама летит в клетку... |
Maybourne is flying in his personnel. | К Мейборну летит его штат. |
OK, so, what could you do with 4,000 flying bombs? | Итак, что можно сделать с четырьмя тысячами летающих бомб? |
When in the air, Rynn and Arokh are superior to any non-aerial enemy, but to defeat flying monsters, the player must maneuver and aim precisely. | Находясь в воздухе, Ринн и Арок превосходят любого наземного врага, но чтобы победить летающих монстров, игрок должен маневрировать и атаковать точно в цель. |
During 1943, when home to the Sunderland flying boats, it was the largest operational base for flying boats in the world. | В 1943 году, когда там находились летающие лодки Sunderland, он был самой большой в мире оперативной базой летающих лодок. |
Flying Eagle Town is known to be their homeland | Город Летающих Орлов известен, как их родина. |
Recurring dreams about flying dwarfs? | Снова сны о летающих гномах? |
She has flying monkeys... who knows what else. | У нее есть летающие обезьяны, и кто знает, что еще... |
Ron, I should tell you Most Muggles aren't accustomed to seeing a flying car. | Рон, я должен тебя предупредить, магглы не очень привыкли видеть летающие машины. |
You're flying kids across the world for a pro bono surgery. | Твои летающие через весь мир детки для бесплатных операций. |
She didn't have to, not when she has flying chairs in her arsenal. | Ей и не пришлось, у нее ведь в арсенале есть летающие стулья. |
Hiccup, I don't need to remind you that we already have flying dragons. | Иккинг, мне стоит напомнить тебе, что у нас уже есть летающие драконы. |
The jumbo flying squid is found from California to the southern tip of Latin America. | Исполниский летающий кальмар распространен от Калифорнии до самой южной оконечности Латинской Америки. |
One of the prototypes, LV633, Ascalon, was custom-built as the personal transport and flying conference room for Prime Minister Winston Churchill. | Третий прототип, LV633, создавался специально как VIP-транспорт и летающий конференц-зал для Уинстона Черчилля. |
We just went to a top-secret science research facility, apparently run by brains from space, and a flying man with superpowers turns up. | Мы только что вломились в сверхсекретный исследовательский центр, ...предположительно управляемый мозгами из космоса, ...и тут нарисовался летающий человек с суперспособностями. |
This time over Korean air space, an unconfirmed flying object... Gangwon Provincial Office | неподтвержденный летающий объект был замечен в воздушном пространстве. |
Chief Flying Eagle has spoken. | Вождь Летающий Орел сказал. |
I am so happy to be flying with you today. | Я так рад что лечу с тобой сегодня. |
I say that I am a stylist from Paris flying through L.A. | Я скажу, что я стилист из Парижа, лечу через Л.А. |
If I was to kill myself, I'd like to fall - just close my eyes and pretend I was flying. | Если бы я убила себя, я бы хотела упасть - только закрыв глаза и притворившись, что я лечу. |
I thought I was flying. | мне показалось, что я лечу. |
I'm actually flying to Boulder tomorrow to meet Amy "I.R.L." for the first time, in real life. | Вообще-то завтра я лечу в Боулдер, чтобы первый раз встретиться с Эми в реале. |
Not when we're flying at heaven knows what speed! | Только не тогда, когда мы летим в небесах на не известно какой скорости! |
It's just like flying in the sky! | Кажется, будто мы летим по небу! |
Now why aren't we flying yet? | Так почему мы все еще не летим? |
SO, HERE WE ARE, HONEY. FLYING AROUND SOMEWHERE BETWEEN... | Ну, вот мы с тобой, милый - летим где-то между |
And we are flying it, or trying to. | Но мы всё же летим, или пытаемся. |
Some international instruments provide for the possibility of flag States consenting to the boarding of ships flying their flag by other States. | Некоторые международные документы предусматривают возможность предоставления государствами флага согласия на инспектирование судов, плавающих под их флагом, другими государствами. |
"genuine link" in relation to the duty of flag States to exercise effective control over ships flying their flags, including fishing vessels, submitted by the International Labour Office | Рассмотрение и уточнение роли «реальной связи» в отношении обязанности государств флага осуществлять эффективный контроль за судами, плавающими под их флагами, включая рыболовные суда, представлено Международным бюро труда |
Overview of the legal regime in UNCLOS. UNCLOS balances the right of the flag State to exercise rights of navigation with its duty to ensure that any ships flying its flag are safe for navigation. | В ЮНКЛОС право государства флага пользоваться свободами судоходства уравновешивается его обязанностью обеспечивать, чтобы любое судно, плавающее под его флагом, было безопасно с точки зрения судоходства. |
The conversion was successful, and the AMI decided to convert its G.s to Merlin power, these re-entering service at the Lecce flying school in 1950 as the G.-1A and G.-1B (single- and two-seat versions). | Переоборудованные самолеты вновь ввели в эксплуатацию в летном училище Лечче в 1950 году под обозначением G. 59-1A и г. 59-1Б (одно - и двух-местных версий). |
And it was a gorgeous day in the African sun, and the dustwas flying and the girls were dancing, and there was this house, and it said, "V-Day Safe House for the Girls." | И это был великолепный день под африканским солнцем, кругомлетала пыль и танцевали девочки, и стоял этот дом, и на нем былонаписано "V-День Дом-Убежище для Девочек." |
This is a flying sewing machine, isn't it? | Но это ведь летающая швейная машинка? |
Maybe it was a flying cow. | Может это была летающая корова. |
The V1 rocket, the "flying bomb", had a design resembling a small aircraft, with air-breathing pulse jet propulsion. | Неуправляемая ракета V1, или «летающая бомба», напоминала по конструкции небольшой самолет. |
You need to go to the Flying Forces. | Тебе может помочь летающая упряжка. |
Her final role was in 1968 as Mother General on ABC's The Flying Nun, starring Sally Field. | А в 1968 году, она сыглара свою последнюю роль - роль матери генерала, в фильме «Летающая монахиня» от ABC, главную роль в котором исполнила Салли Филд. |
Our energies are flying everywhere all at once with no rhyme or reason. | Наши энергии летают повсюду все разом, без цели и направления. |
Things are flying around in my head like feathers in a bag. | Мысли летают в моей голове, как перья в сумке. |
Because bullets are flying in the suburbs already. | Потому что уже на окраине города пули летают. |
But those bullets are flying. all over this peaceful town. | Но эти пули летают по мирному городу. |
Jumping, laughing, flying through the air. | Прыгают, смеются, летают. |
A station just doesn't disappear and reappear like some Flying Dutchman. | Космические станции не ведут себя словно "Летучий Голландец". |
the Iroquois, bisons, "The Flying Dutchman", "The Magic Flute" and little Sam Coddy, a son of Buffalo Bill himself. | ирокезы, бизоны, "Летучий голландец", "Волшебная флейта" и сам Годди, родной сын Буффало Билла. |
It's the Flying Scots-curry-man. | Это же горячий Летучий шотландец. |
The bar, The Flying Dutchman, welcomes you in a laid back setting and offers a large choice of beverages and refreshments. | В неформальной обстановке бара "Летучий голландец" (The Flying Dutchman) Вам будет предложен широкий выбор напитков и закусок. |
Flying Dutchman was an Olympic class from 1960 to 1992. | «Летучий голландец» - класс гоночных яхт (олимпийский в 1960-1992). |
I'm taking my first flying lessons today. | Сегодня я беру свой первый лётный урок. |
The entire 2013 flying season was canceled after Congress failed to enact a balanced program of spending cuts and tax increases to deal with the United States fiscal cliff. | Весь лётный сезон 2013 года был отменён после того, как Конгресс не смог принять сбалансированную программу сокращения расходов и повышения налогов, чтобы справиться с фискальным обрывом в США. |
I took a flying lesson. | Я брал лётный урок. |
In 1943 Nikolay was appointed as a pilot-instructor in the Kurgan pilots flying school, where he was in charge of flight crews preparation for an active front-line activities. | С 1943 года Николай назначен на должность пилота-инструктора в Курганской авиационной школе пилотов ГВФ, где подготавливал лётный состав для активной фронтовой деятельности. |
In subsequent years, he continued to increase his qualifications by attending courses at various domestic and foreign flying clubs (in England, Spain, the US, Canada, etc.), and was constantly improving his technique, paying special attention to autorotation landings. | В последующем он постоянно и активно повышал свой лётный уровень, посещая курсы в различных отечественных и зарубежных аэроклубах (Англии, Испании, США, Канады и др.), также постоянно совершенствовал технику пилотирования, уделяя особое внимание посадкам на авторотации. |
There is a flying vehicle approaching, sir. | Сюда приближается летательный корабль, сэр. |
We'll be taking your flying machine now. | Сейчас мы заберём ваш летательный аппарат. |
They thought in terms of a ship's rudder for steering, while the flying machine remained essentially level in the air, as did a train or an automobile or a ship at the surface. | Они представляли, что управление полётом возможно штурвалом вроде корабельного, будто бы летательный аппарат всё время находился в воздухе на одной высоте, как поезд, автомобиль или судно на земной (водной) поверхности. |
On 8 September, an unmanned aerial vehicle (UAV) was identified as flying over the Georgian checkpoint in the village Plavi. | 8 сентября над грузинским постом в селе Плави был замечен беспилотный летательный аппарат. |
The system is also provided with a flying fueling apparatus (3) with a system for throwing a working substance (another fuel component). | Предусмотрен также летательный аппарат-заправщик (ЛАЗ) (З) с системой (4) выброса рабочего вещества (другого компонента топлива). |
"Flying Get" won the Grand Prix award at the 53rd Annual Japan Record Awards. | «Flying Get» также был номинирован на Гран-При ежегодных 53-х Japan Record Awards. |
Among the exhibits in the Palace of Engineering was the now famous railway locomotive, LNER 4472 Flying Scotsman; this was joined in 1925 by GWR 4079 Pendennis Castle. | Среди экспонатов во «Дворце техники» был, знаменитый теперь, железнодорожный локомотив LNER no. 4472 Flying Scotsman; он был объединён в 1925 году с GWR 4079 Pendennis Castle. |
The name Frontier Alaska began to be used following the June 2008 merger of Frontier Flying Service with Hageland Aviation Services, with the name applied to the operations of both airlines. | Использование бренда Frontier Alaska началось в июне 2008 года после слияния авиакомпаний Frontier Flying Service и Hageland Aviation Services и было распространено на маршрутные сети обоих перевозчиков. |
It also acquired Leeds-based flight simulation developer Vektor Grafix, which had already developed titles for them (such as B-17 Flying Fortress), turning it into a satellite development studio named MicroProse Leeds. | Эта компания, уже создававшая продукты для MicroProse (например, B-17 Flying Fortress), была преобразована в студию-спутника MicroProse Leeds. |
Flying Scotsman emerged from Doncaster Works on 4 January 1947 as an A3, having received a boiler with the long "banjo" dome of the type it carries today. | Модернизация Flying Scotsman в серию A3 на заводе Donkaster Works завершилась 4 января 1947 года, он получил котёл с длинным банджообразным паровым колпаком, который установлен на нём в настоящее время. |