Despite Geneva Convention restrictions on armed medical personnel, surgeon Captain Jimmy Fisher and his medics each carried pistols and carbines. |
Несмотря на то, что Женевская конвенция запрещает медицинскому персоналу вооружаться, хирург капитан Джимми Фишер и его подручные-медики несли по карабину и пистолету каждый. |
The discrepancies in estimates can be broken down into normative and empirical parameters (Fisher et al., 2007:232). |
Расхождения в оценках могут быть разбиты на нормативные и эмпирические параметры (Фишер и соавт., 2007:232). |
Fisher were elected to the Spartan League in 1974 and won back-to-back championships in 1980-81 and 1981-82. |
Фишер был избран в Спартанскую лигу в 1974 году и выиграл подряд два чемпионских титула в ней в сезонах 1980-81 и 1981-82. |
In 2005, Fisher sued Bigelow for non-payment of child support. |
В 2005 году Фишер подала в суд на Бигелоу за неуплату алиментов на ребенка. |
Franklin enrolled at San Diego State to play for coach Steve Fisher. |
Франклин поступил в Сан-Диего Стэйт, где его тренером стал Стив Фишер. |
Mount Fisher is found within the park. |
На территории района расположен парк Фишер. |
It is only in recent years that Fisher has become recognised as an auteur in his own right. |
Это только в последние годы Фишер был признан и по достоинству оценен в качестве кинорежиссёра. |
Wilderness guide Rick Fisher and ultra-runner Kitty Williams brought some of them to Leadville. |
Гид по дикой местности Рик Фишер и ультрамарафонка Китти Уильямс привезли их в Ледвилл. |
Cook's manoeuvring backfired when Labor won the September election and Andrew Fisher was returned to office. |
Маневрирование Кука имело неприятные последствия, и после сентябрьских выборов Эндрю Фишер вернулся к власти. |
Fisher refused the oath and was imprisoned in the Tower of London on 26 April 1534. |
Джон Фишер отказался от присяги и 26 апреля 1534 года был заключён в Тауэр. |
In 1921, Burns married Elizabeth Fisher. |
В 1921 году Барнс женился на Элизабет Фишер. |
Fisher and Wright had some fundamental disagreements about the relative roles of selection and drift. |
Фишер и Райт расходились по некоторым фундаментальным вопросам и дискутировали о соотношении ролей отбора и генетического дрейфа. |
Speaking later of the situation, Fisher said, I never intended to withdraw. |
Фишер заявил об этой ситуации: «Я никогда не собирался отступать. |
Fisher found some stock footage of underwater births but they were too graphic for the record company. |
Фишер нашёл несколько снимков подводных родов, но по мнению звукозаписывающей компании они были слишком откровенными. |
Derek Fisher, frustrated with losing playing time, opted out of his contract and signed with the Warriors. |
Дерек Фишер, разочарованный потерей игрового времени, отказался продлевать контракт и перешел в «Уорриорз». |
Fisher County Airport is in the area. |
В городе располагается аэропорт округа Фишер. |
Later Fisher confessed that I don't understand yet what fiducial probability does. |
Позже Фишер признался: «Я не понимаю все еще, что такое фидуциальная вероятность. |
Cultural theorist Mark Fisher wrote that the development of art pop evolved out of the triangulation of pop, art, and fashion. |
Культурист-теоретик Марк Фишер писал, что развитие арт-поп музыки эволюционировало из триангуляции поп-музыки, искусства и моды. |
On September 15, Fisher sent an email to 400-plus players asking for unity. |
15 сентября Фишер разослал электронные письма более 400 игрокам с просьбой о консолидации. |
Fisher joined him there four days later. |
Фишер присоединился к нему четыре дня спустя. |
Fisher is known for making accurate predictions about the U.S. economy, particularly unemployment rates. |
Фишер известен своими точными предсказаниями касательно экономики США, в частности прогнозами уровня безработицы. |
Fisher sketched "proofs" of results using fiducial probability. |
Фишер набросал «доказательства» результатов, используя фидуциальную вероятность. |
In April 1910 Labor won a sweeping election victory and Fisher returned to power. |
В апреле 1910 года лейбористы победили на выборах и Фишер вернулся к власти. |
In a contest sponsored by Coca-Cola, Fisher won the opportunity to spend two years studying acting at the American Academy of Dramatic Arts. |
В конкурсе поддержки компании Coca-Cola Фишер выиграла возможность провести два года обучения в американской Академии драматического искусства. |
Fisher hypothesizes that these differences stem from differing evolutionary forces governing mate choice. |
Фишер предполагает, что эти различия связаны с различными эволюционными силами, руководящими выбором супруга. |