Английский - русский
Перевод слова Fisher

Перевод fisher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Фишер (примеров 713)
Look at the central and lateral incisors, Mr. Fisher. Посмотрите на центральные и боковые резцы, мистер Фишер.
Fisher now lives in the south of Scotland. Сейчас Арчи Фишер живёт на юге Шотландии.
Lionel Fisher, I love your work. Лайонел Фишер, я в восторге от вашей игры!
My name is Avram Fisher. Моё имя Аврам Фишер.
The screenplay by Carrie Fisher is based on her 1987 semi-autobiographical novel of the same title. Сценарий Кэрри Фишер основан на сюжете написанного ею же одноимённого полу-автобиографического романа.
Больше примеров...
Фишера (примеров 251)
So... How did you come to be in fisher's locked shop И как же вы попали в закрытую мастерскую Фишера с оружием в руках?
A fundamental theorem, Fisher's inequality, named after the statistician Ronald Fisher, is that b >= v in any 2-design. Фундамендальная теорема, неравенство Фишера, названное именем статистика Рональда Фишера, утверждает, что Ь >= v в любой 2-схеме.
Lourd is the granddaughter of actress Debbie Reynolds and singer Eddie Fisher, and the niece of Todd Fisher, Joely Fisher, and Tricia Leigh Fisher. Она является внучкой актрисы Дебби Рейнольдс и певца Эдди Фишера, а также племянницей Тодда Фишера, Джоэли Фишер и Триши Ли Фишер.
For example, equivalent indexes could be calculated for superlative indexes such as the Fisher and Tornqvist indexes, if desired. Так, например, эквивалентные индексы могут быть рассчитаны по совершенным индексам, таким, как индексы Фишера и Торнквиста.
Sarah Fisher, Sam's only child, has died after being hit by a drunk driver. Сара Фишер (англ. Sarah Fisher) - дочь Сэма Фишера, сбитая пьяным водителем на дороге.
Больше примеров...
Фишером (примеров 74)
And we know what happened to Stephen Fisher. И мы знаем, что произошло со Стивеном Фишером.
But since she's away with Fisher, you'll have to do. Но поскольку она уехала с Фишером, я спрашиваю у тебя.
This theory was advocated, in particular, by Max Fisher, a writer for The Atlantic. Подобный взгляд был представлен Максом Фишером, журналистом журнала The Atlantic.
Wike's law of low odd primes, a principle of design of experiments, was stated by Sir Ronald A. Fisher in 1935 but named by Edwin Wike in 1973. Закон малых нечетных простых чисел Вике, принцип планирования экспериментов, был сформулирован сэром Рональдом А. Фишером в 1935 году, но назван Эдвином Вике в 1973 году.
It was first published in 1977 by astronomers R. Brent Tully and J. Richard Fisher. Впервые была опубликована в 1977 году Ричардом Талли (англ. R. Brent Tully) и Джеймсом Фишером (J. Richard Fisher).
Больше примеров...
Фишеру (примеров 39)
Okay, I'll have Fisher find Kim Charles. Хорошо, я поручу Фишеру найти Ким Чарльз.
I should probably loop in Fisher. Я думаю, что стоит позвонить Фишеру.
Should we tell Fisher we're going in? Стоит сказать Фишеру, что мы заходим?
Then Fisher will have to wear it upon his shoulders! Тогда Фишеру прийдется носить ее на плечах!
Your Majesty, before I deliver it, I give way to His Grace, the Most Reverend Bishop Fisher, The Bishop of Rochester. Ваше Величество, перед тем, как огласить его, я предоставляю слово Его Светлости, Высокопреосвященству епископу Фишеру, епископу Рочестера.
Больше примеров...
Рыбак (примеров 3)
The three principal types of by-catches are: (a) species which the fisher is not licensed to catch; (b) species which are protected because of low abundance; and (c) species that are unwanted in the market place. Имеется три основных вида прилова: а) виды, на лов которых рыбак не имеет лицензии; Ь) виды, которые охраняются из-за их низкой популяции; и с) виды, на которые нет спроса на рынке.
A later author who took up the story, Robert de Boron, describes the history of the Grail in ancient times, and says the first Fisher King was a man called "Bron". Более поздний автор, Роберт де Борон, описывает историю Чаши с древних времен, и говорит, что первый Король Рыбак был человеком по имени Брон (Bron).
The primary exemptions to that rule were where size restrictions applied (in which case a fisher was required to return any undersized fish to the sea) or where the fish had been returned or abandoned to ensure the safety of the vessel or crew. Основные изъятия из этой нормы - это случаи, когда применяются ограничения, связанные с размером (когда рыбак должен выпустить в море всю рыбу меньше установленного размера) или случай, когда рыба была выпущена в море или брошена из-за соображений безопасности судна или экипажа.
Больше примеров...
Фишере (примеров 7)
We want to ask you about Fisher. Итак, Эш... Мы хотим спросить тебя о Фишере.
Alfie, what you said about Fisher Bloom being in Candleford, how it can only mean heartbreak for our Laura. Альфи, что ты говорил о Фишере Блуме в Кэндлфорде, о том, что это означает лишь горе для нашей Лоры.
Tell me, what news of poor Bishop Fisher? Скажите мне, какие новости о несчастном епископе Фишере?
Instead of getting mad at me, why don't you concentrate on the criminals, like Emile Fisher? Вместо того, чтобы на меня злиться, почему бы не сконцентрироваться на преступниках, например, на Эмиле Фишере?
I'm talking about Emile Fisher. Released from prison two weeks ago after doing every day of his time. Я говорю об Эмиле фишере его выпустили из тюрьмы 2 недели назад, после завершения его срока
Больше примеров...
Фишеры (примеров 2)
Yes, we're Elliot and Estelle Fisher. Да, мы Эллиот и Эстель Фишеры.
Not like Fisher, from here, like a little mouse... А не как Фишеры - вот отсюда, как мыши.
Больше примеров...
Рыболов (примеров 3)
And what if I am a really great fisher? Что, если я великий рыболов?
When Aven Fisher is put into a graveyard from play, you may draw a card. Когда Воздушный Рыболов попадает из игры на кладбище, вы можете взять карту.
December 12, 2012 - Launch of a new channel for men in high definition Hunter and Fisher HD (Russian: OxoTHиk и pыбoлoB HD). 12 декабря 2012 года - запуск нового телеканала для мужчин в формате высокой четкости «Охотник и рыболов HD».
Больше примеров...
Fisher (примеров 28)
Sponsoring institutions have included the Carnegie Endowment for International Peace, the Russian Ministry of Energy, Stanford Institute for Economic Policy Research, Renova Group, Draper Fisher Jurvetson and The Boeing Company. Спонсорскими организациями выступают Фонд Карнеги, Министерство Энергетики Российской Федерации, Стэнфордский институт исследования экономической политики, Ренова, Draper Fisher Jurvetson и The Boeing Company.
For the very best in luxury and privacy, consider contacting us about one of our listed Fisher Island condos for sale. Если роскошь и уединение - ваши приоритеты, наша компания с радостью предоставит вам список самых шикарных кондоминиумов Fisher Island, выставленных на продажу.
Fisher Island condos for sale are also just the briefest of boat trips away from famed Miami Beach, America's pre-eminent beach resort destination (if not the world's!). С Fisher Island можно очень быстро добраться на лодке до знаменитого Miami Beach - превосходного пляжного курорта, одного из лучших в мире (а возможно, и лучшего!).
Fisher Island condos for sale - Your Luxury Island Getaway! Fisher Island - ваш билет на остров мечты! Аренда апартаментов в Майами.
In a 2001 article in Newsday titled: "Miles Fisher, 'It' Boy", columnist Liz Smith referred to Fisher as "wunderkind" and "the next Tom Cruise". В 2001 обозреватель из газеты Newsday Лиз Смит в статье "Miles Fisher, 'It' Boy" назвала актёра «вундеркиндом» и «следующим Томом Крузом».
Больше примеров...
Фишеров (примеров 8)
Just rang the Fisher house, spoke to the son. Я позвонил в дом Фишеров, говорил с сыном.
And you knew the Fisher family well, so... И вы знали семью Фишеров, так что...
I think I need to spend a little quality time with the fabulous Fisher boys. Я думаю, мне пора навестить этих чудесных братьев Фишеров.
He's just reacting to his environment, and lately things seem a little bit unsettled in the Fisher household. Он просто реагирует на окружение, а в последнее время в хозяйстве Фишеров не всё в порядке.
well, I see it's Good Neighbor Day at the Fisher house. Вижу дом Фишеров принимает сегодня гостей.
Больше примеров...
Миллера-фишера (примеров 8)
We think it's miller fisher, an inflammatory process. Мы думаем, что это синдром Миллера-Фишера, воспалительный процесс.
Just like you were sure it was miller fisher an hour after you were sure it was heatstroke. Так же, как Вы были уверены, что это синдром Миллера-Фишера, через час после того, как были уверены, что это тепловой удар.
Sphincter paralysis plus shocks equals Miller Fisher Syndrome. Паралич сфинктера плюс шок - соответствует синдрому Миллера-Фишера.
Areflexia could mean miller fisher. Арефлексия может указывать на синдром Миллера-Фишера.
It also gave him Miller Fisher syndrome. Из-за этого же развился и синдром Миллера-Фишера.
Больше примеров...