| Mel Fisher... neighbor, dare I say "friend"... | Мел Фишер. Сосед, и рискну сказать друг... |
| Look at the central and lateral incisors, Mr. Fisher. | Посмотрите на центральные и боковые резцы, мистер Фишер. |
| That's Gran Bel Fisher; he was tonight's musical guest. | Это Грэн Бел Фишер, он был сегодня музыкальным гостем. |
| If I remember right, Fisher was a classmate of Jason Frye's. | Если я правильно помню, Фишер был одноклассником Джейсона Фрая. |
| Ryan Fisher is a theory too, but one with a witness. | Райан Фишер это тоже теория, но со свидетелем. |
| We checked with the bank, Mrs. Fisher. | Мы уточнили в банке, миссис Фишер. |
| Well, my son is eight months old, Fisher. | Ну, моему сыну 8 месяцев, Фишер. |
| We don't have to, Mrs. Fisher. | Нам и не придется, Миссис Фишер. |
| Mr. Fisher, you know, if you ever need any help around here... | Мистер Фишер, если вам понадобится помощь... |
| Mrs. Johnson, I'm David Fisher. | Миссис Джонсон, я Дэвид Фишер. |
| Fisher and Jimmy have always been the big players. | Фишер и Джимми у нас большие игроки. |
| Fisher says this will remove the staining from the bones. | Фишер говорит, что это отбелит кости. |
| I had information that led me to believe that Mr. Fisher would be at a different location. | Я получила информацию, что мистер Фишер будет находиться в другом месте. |
| Ted Fisher was a good man who kept trust with the Hassan family. | Тед Фишер был хорошим человеком, которому доверяла семья Хассанов. |
| Excuse me, I'm looking for Sara Fisher. | Извините, я ищу Сару Фишер. |
| Suspect is the brother-in-law of the victim, Sara Fisher. | Подозреваемый приходится деверем потерпевшей, Саре Фишер. |
| Fisher would not have handed it over willingly. | Фишер добровольно его бы не отдал. |
| You have a close personal relationship with Abby Fisher. | У тебя доверительные отношения с Эбби Фишер. |
| Eddie Fisher built this house for Elizabeth Taylor in the '50s. | Его построил Эдди Фишер для Элизабет Тэйлор в 50-е годы. |
| Deputy Special Representative Fisher left the Mission at the end of July 2003. | Заместитель Специального представителя Фишер покинул Миссию в конце июля 2003 года. |
| After her release from prison, Fisher became a columnist for the Long Island Press. | После выхода из тюрьмы Фишер стала колумнисткой в Long Island Press. |
| However, it was announced on 29 May that a new club, Fisher F.C., had been formed. | Однако 29 мая было анонсировано создание нового клуба Фишер Ф.К... |
| The original dichotomous discriminant analysis was developed by Sir Ronald Fisher in 1936. | Оригинальный дихотомический дискриминантный анализ разработал сэр Роналд Фишер в 1936. |
| Saint John Fisher was executed on Tower Hill on 22 June 1535. | Джон Фишер был обезглавлен в Тауэре 22 июня 1535 года. |
| Husband and wife producers Douglas Wick and Lucy Fisher joined the project. | К проекту присоединились продюсеры Дуглас Уик и Люси Фишер. |