| Fisher continued to goad Glover. | Фишер продолжал подстрекать Гловера. |
| Fisher's not going to say anything. | Фишер ничего не скажет. |
| Who's Elizabeth Fisher? | Кто такая Элизабет Фишер? |
| Mr. Fisher, welcome back. | Мистер Фишер, с возвращением. |
| Very good, Mr. Fisher. | Отличная работа, мистер Фишер. |
| Pan around, Fisher. | Поверни назад, Фишер. |
| Sword is next. Fisher, find sweets. | Фишер, найди Свитса. |
| Fisher, this is Evan Chambers. | Фишер, это Эван Чемберс. |
| Mr. Fisher, I'm ready. | Мистер Фишер, я готова. |
| Are you out of breath, Mr. Fisher? | Вы запыхались, мистер Фишер? |
| Andy Fisher, Red Cross. | Энди Фишер из Красного Креста. |
| (D0NNlE) I'm sorry, Dr Fisher. | Прошу прощения, д-р Фишер. |
| I'm not Nick Fisher. | Я не Ник Фишер. |
| That's not Nick Fisher. | Это не Ник Фишер. |
| Fisher, listen to me. | Фишер, послушай меня. |
| Then who is Nick Fisher? | Так кто же Ник Фишер? |
| Sir, wait. Mr. Fisher. | Сэр, а мистер Фишер? |
| It was directed by Chris Fisher. | Экспедицию возглавил Крис Фишер. |
| Roger Fisher, Susan Russell... | Роджер Фишер, Сьюзан Расселл... |
| I'm well, Mr. Fisher. | Хорошо, мистер Фишер. |
| Very good, Mr. Fisher. | Очень хорошо, мистер Фишер. |
| Willie Fisher, did you? | Вилли Фишер, вы? |
| I phoned Nancy Fisher. | Я позвонил Нэнси Фишер. |
| Bishop Fisher, I assume. | Епископ Фишер, я предполагаю. |
| Good morning, Mr. Fisher. | Доброе утро, мистер Фишер. |