| Send to Joyce Fisher, Pasture Farm, Helmstead. | Отправьте Джойс Фишер, Полеводческое хозяйство, Хелмстед. |
| We need mathematical constructs to understand any aspect of our world, Mr. Fisher. | Мы пользуемся математическими конструкциями чтобы понимать каждый аспект нашего мира, мистер Фишер. |
| Our favorite reporter, Gina Fisher. | Это наш любимый репортер, Джина Фишер. |
| My husband slept with Becca Fisher. | Мой муж спал с Беккой Фишер. |
| You work with me, Mr. Fisher. | Вы работаете со мной, мистер Фишер. |
| I heard old man Fisher kicked. | Я слышал, старик Фишер дал дуба. |
| Mrs. Fisher, I've never seen you having this much fun. | Миссис Фишер, я ещё не видела, чтобы вам было так приятно. |
| A lie that somebody put on paper that I killed a guy named Jack Fisher. | Там говорится, что я убил одного парня по имени Джек Фишер. |
| How does it compare with Kilimanjaro, Ms Fisher? | Ну и как здесь в сравнении с Килиманджаро, мисс Фишер? |
| And the worst part about it is, I'm not Nick Fisher. | Но хуже всего, что я не Ник Фишер. |
| "David Fisher and Benjamin Cooper invite you to a holiday open house." | Дэвид Фишер и Бенджамин Купер приглашают вас на День открытых дверей. |
| Nate Fisher... would you be my wife? | Нейт Фишер ты согласен быть моей женой? |
| And also, you should know, you may be losing Fisher Sons as a client. | И знай, "Фишер и сыновья" могут отказаться от твоих услуг. |
| What did Fisher tell you when you got here? | Что Фишер сказал вам при встрече? |
| And so far I haven't been able to find a connection between Donald Wraith and the Fisher family. | А я до сих пор не могу найти связь между Дональдом Врэйтом и семьёй Фишер. |
| You can call me "Mrs. Fisher." | Можешь называть меня "Миссис Фишер". |
| So, how did Daniel Fisher figure into this? | Так как Дэниел Фишер связан с этим? |
| On 9 December, John Fisher called on the Dayak tribes for help by sending a boat with the traditional Red Feather of War up the Baram River. | 9 декабря Джон Фишер призвал на помощь племена даяков, отправив им лодку с традиционным красным пером войны по реке Барам. |
| The art director for In Utero was Robert Fisher, who had designed all of Nirvana's releases on DGC. | Дизайном альбома занимался Роберт Фишер, который работал над дизайном всех изданий Nirvana на лейбле DGC. |
| This the home of Betty Fisher, the famous writer? | Это Бетти Фишер? Знаменитая писательница? |
| Fisher said that when she began researching for her dissertation, she considered the one thing all humans have in common - their reproductive strategies. | Фишер отмечала, что ещё во время работы над докторской диссертацией она заметила одну общую особенность - стратегия воспроизводства. |
| With a little help from Fisher Sons. | И с помощью компании "Фишер и сыновья". |
| On 8 June 2009, Fisher was nominated to be inducted into the Billiard Congress of America Hall of Fame. | 8 июня 2009 Эллисон Фишер была введена в Зал Славы Бильярдного Конгресса Америки. |
| In the case of Fisher vs. Fisher (Court of Appeals, 1991), the starting point for division of matrimonial property may be for the wife to be awarded a third. | В деле "Фишер против Фишера" (Апелляционный суд, 1991 год) отправной точкой для раздела семейного имущества могло стать предоставление жене трети имущества. |
| I need to find out how it all pans out between Debbie Reynolds and Eddie Fisher, and also who Eddie Fisher is. | Я хочу знать, как оно обернулось между Дебби Рейнолдс и Эдди Фишером, и кто такой Эдди Фишер. |