Fisher was already on his way when she received his letter. |
Фишер был уже в дороге, когда она получила от него письмо. |
Everyone knows that Fisher Bloom is always on the move. |
Все знают, что Фишер Блум всегда в движении. |
Fisher Bloom must have returned here for a reason. |
Фишер Блум, должно быть, вернулся не просто так. |
When Fisher was last here in Candleford, he and I were friends. |
Когда Фишер был в Кэндлфорде в прошлый раз, мы с ним были друзья. |
Fisher, Laura told me about you and her. |
Фишер, Лора рассказала мне о вас с ней. |
Let no man say that Fisher Bloom ran away. |
Не позволю никому говорить, что Фишер Блум сбежал. |
You have no right to make fun of me, Fisher Bloom. |
Ты не имеешь права высмеивать меня, Фишер Блум. |
I am sorry I was so angry with you, Fisher. |
Прости, что я была так сердита на тебя, Фишер. |
Lord Fisher sends his regards, although I think he was rather surprised at your hasty departure from London, and without proper authorization. |
Лорд Фишер прислал свои приветствия, хотя, думаю, он был удивлен вашим поспешным отъездом из Лондона без надлежащего разрешения. |
You going all formal on me doesn't help my confidence, Detective Fisher. |
Официально обращаясь ко мне, вы не вселяете в меня уверенность, детектив Фишер. |
And Fisher wants to talk to you. |
А Фишер хочет поговорить с тобой. |
Man: Fisher, you're up. |
Фишер, тебе надо увидеть это. |
If Amy Fisher was his wife, then bang, yes. |
Если бы Эми Фишер была его женой и застрелилась, то понятно. |
Commander Major General Fisher of the Multinational Force met with Prime Minister Michel to discuss the current state of security. |
Командующий Многонациональными силами генерал-майор Фишер провел встречу с премьер-министром Мишелем, в ходе которой было обсуждено сложившееся положение с точки зрения безопасности. |
You picked a good day, Fisher. |
Хороший день вы выбрали, Фишер. |
Sir, Fisher saw you, too. |
Сэр, Фишер тоже вас видел. |
When Fisher came up, his suit was covered with a soft yellow ore that had highly unusual properties. |
Когда поднялся Фишер, его костюм был покрыт мягким желтым минералом с очень необычными свойствами. |
Fisher is sweet and patient and accepting of my confusion. |
Фишер мил и терпелив, он мирится с моим замешательством. |
Fisher... you stand outside all of this. |
Фишер... Вы в стороне от всего этого. |
Fisher, you can't ask me that. |
Фишер, ты не можешь просить меня об этом. |
I feel exhilarated when I'm with you, Fisher. |
Я чувствую себя веселой, когда я с тобой, Фишер. |
I am glad I've known you, Fisher. |
Я рада, что узнала тебя, Фишер. |
Dr. Fisher called in sick the morning she was reported missing. |
Доктор Фишер отпросился с работы утром, когда ее объявили пропавшей. |
Apparently Air Craftsman John Fisher has gone absent without leave. |
Оказывается, рядовой авиации Джон Фишер ушел в самовольную отлучку. |
We need DNA from the Fisher family. |
Нам нужно ДНК от семьи Фишер. |