| In due course, Mr. Fisher, you are to be arraigned for treason, | В этом случае, господин Фишер вы арестованы за предательство |
| Mr. Fisher (Guatemala) said that the Government was striving to ensure that the prison building project was totally transparent, as previous attempts to implement it had failed owing to bureaucratic complications. | Г-н Фишер (Гватемала) говорит, что правительство стремится обеспечить полную транспарентность проекта по строительству пенитенциарных учреждений, поскольку прежние попытки реализовать его заканчивались неудачей из-за бюрократических барьеров. |
| What's your story, Mr. Fisher? | А вы что скажете, мистер Фишер? |
| And, as my supervisor, I'd like to say... that David Fisher is a great person, and great to work with. | И я, как начальник, с радостью сообщаю... Дэвид Фишер - человек, с которым очень удобно работать. |
| Subsequently, a further $75 million was placed with Fisher at the end of March. | Впоследствии в конце марта через «Фишер» было инвестировано еще 75 млн. долл. США. |
| Grinder magazine's Kevin Fisher summarized the album as "ultimate thrash, destruction and total blur" that reminded him of the speed and power of Kill 'Em All. | Публицист журнала Grinder Кевин Фишер охарактеризовал альбом как «беспримесный трэш и разрушение», что напомнило ему о высоком темпе и силе звучания Kill 'Em All. |
| Gosset intuitively obtained the probability density function stated above, with v {\displaystyle u} equal to n - 1, and Fisher proved it in 1925. | Госсет интуитивно получил плотность вероятности, установленную выше, где n {\displaystyle n} соответствует n-1; Фишер доказал это в 1925 году. |
| "Everyone loses if we don't reach an agreement, that's something that I think has always been understood," said union president Derek Fisher. | «Все проиграют, если мы не договоримся - это то, что я думаю, что все понимают», сказал президент профсоюза Дерек Фишер. |
| Cather explained in a letter to Dorothy Canfield Fisher: We were very much alike, and very different. | В письме Дороти Канфилд Фишер она писала: Мы были очень похожи и очень разные. |
| But although Fisher was careful not to criticise Dudley in public, the Governor-General had acquired a reputation as "anti-Labor," which made him unpopular with half the Australian electorate. | Хотя Фишер был осторожен, чтобы не критиковать Дадли публично, генерал-губернатор приобрел репутацию «анти-рабочего», сделавшую его непопулярным у половины австралийского электората. |
| Like, I said, we had no solid proof, but I'm happy to say since we let Fisher go, every piece of food in our house has been left untouched. | Как я и говорила, у нас не было доказательств, но я рада сообщить, что как только Фишер ушел, все вещи на кухне стали оставаться на своих местах. |
| I think you mean, who was Nick Fisher? | Ты хочешь узнать, кто был Ник Фишер? |
| In June 2018, it was reported that Jeremy Irons, Tom Mison, Frances Fisher, Jacob Ming-Trent, Yahya Abdul-Mateen II, and Sara Vickers had been cast in the pilot. | В июне 2018 года сообщалось, что Джереми Айронс, Том Мисон, Фрэнсис Фишер, Джейкоб Минг-Трент, Яхья Абдул-Матин II и Сара Викерс также снялись в пилоте. |
| In 2008, Fisher began performing in the Shakespeare Theatre of New Jersey's "Shakespeare Live" program, which presents professional theater performances at schools throughout the New York metropolitan area. | В 2008 году Фишер начал выступать в Шекспировском театре Нью-Джерси «Шекспир Live», который представляет профессиональные театральные представления в школах по всему столичному району Нью-Йорка. |
| In 1956 the British scientist James Fisher referred to the island as "the most isolated small rock in the oceans of the world". | В 1956 году британский учёный Джеймс Фишер назвал остров среди «наиболее изолированных камешков в океанах мира». |
| Mr. Fisher, you're the expert assigned to this case? | Мистер Фишер, вас назначили экспертом по этому делу? |
| It's easy enough, just tell me where Jodie Fisher's body is. | Это же просто, просто скажи мне, где тело Джоди Фишер. |
| And did Dr. Hallie Fisher perform that abortion? | И операцию проводила доктор Хэйли Фишер? |
| And did Dr. Hallie Fisher perform that abortion? | И это доктор Хали Фишер выполняла процедуру? |
| Ma'am, might I ask you what it was that Fisher wanted with you? | Мэм, можно спросить, о чём Фишер хотел поговорить с вами? |
| D.D.A. Gray and Eric Dunn, then we need to find out who Emile Fisher and Daniel Price are trying to protect. | зампрокурора Грэй и Эрика Данна, тогда нам нужно выяснить, кого Эмиль Фишер и Дэниел Прайс пытаются защитить |
| So I'll just ask you, Karl... where is Jodie Fisher? | Поэтому я просто спрошу вас, Карл - где Джоди Фишер? |
| Majesty, now that Fisher is dead, what is to be done about More? | Ваше Величество, теперь, когда Фишер мертв что делать с Мором? |
| 2.3 In March 1980, civil proceedings against Chelmsford and Dr Herron before Judge Fisher and a jury began in the Supreme Court of New South Wales. | 2.3 В марте 1980 года в Верховном суде Нового Южного Уэльса судья Фишер и присяжные заседатели начали гражданское разбирательство против Челмсфордской больницы и д-ра Херрона. |
| In 1512 Fisher was nominated as one of the English representatives at the Fifth Council of the Lateran, then sitting, but his journey to Rome was postponed, and finally abandoned. | В 1512 году Джон Фишер был назначен одним из английских представителей на Пятый Латеранский собор, но его отъезд в Рим был сначала отложен, а затем вообще отменён. |