| Lourd is the granddaughter of actress Debbie Reynolds and singer Eddie Fisher, and the niece of Todd Fisher, Joely Fisher, and Tricia Leigh Fisher. | Она является внучкой актрисы Дебби Рейнольдс и певца Эдди Фишера, а также племянницей Тодда Фишера, Джоэли Фишер и Триши Ли Фишер. |
| Carrie Fisher made a cameo in the film at the suggestion of Bob Weinstein and Fisher helped write her character. | Кэрри Фишер, снявшаяся в камео-роли по приглашению Боба Вайнштейна, участвовала в написании сценария для своего персонажа. |
| In 1922 Fisher made famous a symmetric index, the Fisher ideal index, which uses weighting information from the two periods under consideration. | В 1922 году Фишер разработал знаменитый симметричный индекс - идеальный индекс Фишера, - в котором используется информация о весах за оба рассматриваемых периода. |
| On Christmas Eve 2000, Nathaniel Fisher Sr. (Richard Jenkins), owner of Fisher & Sons Funeral Home, is hit by a bus and killed whilst driving his brand new hearse. | В канун рождества 2000 года, в главу семьи, Натаниэля Фишера (Ричард Дженкинс), владельца похоронного бюро "Фишер и сыновья", за рулем его нового катафалка врезается автобус. |
| John Fisher was born in Beverley, Yorkshire, in 1469, the eldest son of Robert Fisher, a modestly prosperous merchant of Beverley, and Agnes, his wife. | Джон Фишер родился в 1469 году в Беверли, графство Йоркшир, один из четырёх детей преуспевающего коммерсанта Роберта Фишера и его жены Агнес. |
| She's played you for a giddy kipper, Martin Fisher. | Она сыграла на твоих плотских чувствах, Мартин Фишер. |
| I see that Fisher Bloom is with us. | Я вижу, Фишер Блум здесь. |
| It seems that Fisher is dedicated to fixing my press. | Кажется, Фишер поглощён починкой моего пресса. |
| Perhaps you could do with a little growing up yourself, Fisher Bloom. | Может, тебе самому стоит немного повзрослеть, Фишер Блум. |
| Dude, Fisher, you're a genius. | Чувак, Фишер, ты гений. |
| Fisher says the lapd questioned the ross' l.A. Wheels driver. | Фишер сказал, что полиция допрашивала водителя. |
| Fisher is interviewing his colleagues, friends, and family. | Фишер допрашивает его коллег, друзей, семью. |
| OK, Mr Fisher, and bite down, please. | Ок, Мистер Фишер, сожмите, пожалуйста. |
| Fisher will take the others and get the councilmen. | Фишер займётся остальным и заберёт заложников. |
| My master, Cardinal Fisher, is found guilty and is called forth tomorrow. | Мой господин кардинал Фишер объявлен виновным и вызывается завтра. |
| A journalist named Stephen Fisher died in a one-car accident - last night. | Журналист по имени Стивен Фишер погиб в автокатастрофе прошлой ночью. |
| That's Fisher picking up the white cup. | А вот Фишер берёт белую чашку. |
| Fisher has been staying... with Carol until she gets back. | Фишер живет с Кэрол, пока мама не вернется. |
| All Fisher asked for... was to see his mom on Christmas Eve. | Фишер попросил в канун Рождества увидеть маму. |
| In early May, the President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe, Ms. Lenny Fisher, visited Tbilisi. | В начале мая Председатель Парламентской Ассамблеи Совета Европы г-жа Ленни Фишер посетила Тбилиси. |
| Mrs. Driscoll, this is Dr. Fisher, the chief resident. | М-с Дрискол, это д-р Фишер, главврач. |
| Mr. Fisher, find a way to separate Michelangelo and Steve Martin without damaging the evidence. | Мистер Фишер, найдите способ разделить Микеланджело и Стива Мартина, не повреждая улик. |
| Vera, darling, this is Prudence's niece, Miss Phryne Fisher. | Вера, дорогая, это племянница Пруденс, мисс Фрайни Фишер. |
| Mr. Fisher, I have many interns to choose from. | Мистер Фишер, у меня много интернов для выбора. |
| Excuse me, sir, Our Lord Fisher's disappeared. | Простите, сэр, наш лорд Фишер исчез. |