Elizabeth Taylor and Eddie Fisher. |
Элизабет Тейлор и Эдди Фишер. |
Where is Mr. Fisher, Frank? |
Где мистер Фишер, Френк? |
Fisher Stevens, maybe. |
Фишер Стивенс, максимум. |
Her name's Abby Fisher. |
Её зовут Эбби Фишер. |
Mr. Fisher, this is Agent Keen. |
Мистер Фишер, агент Кин. |
Okay, Fisher's here. |
Хорошо, Фишер здесь. |
Hello, Phryne Fisher speaking. |
Привет, говорит Фрайни Фишер. |
The Honourable Miss Phryne Fisher. |
Достопочтенная мисс Фрайни Фишер. |
Very good, Mr. Fisher. |
Отлично, мистер Фишер. |
My name is Avram Fisher. |
Моё имя Аврам Фишер. |
Yes, I'm David Fisher. |
Да. Дэвид Фишер. |
~ Thank you, Lord Fisher. |
Благодарю, лорд Фишер. |
Dorothy Fisher signed a contract. |
Дороти Фишер подписала контракт. |
Ms. Fisher's been helping me. |
Миссис Фишер помогала мне. |
Thank you to Gran Bel Fisher. |
Мы благодарим Грэн Бел Фишер. |
Buck up, Mr. Fisher. |
Исправляйтесь, мистер Фишер. |
They call me Fisher. |
Они зовут меня Фишер. |
You're late, Mr. Fisher. |
Вы опоздали, Мистер Фишер. |
I'm-I'm fine, Fisher. |
Я-я в порядке, Фишер. |
Hello, Mrs. Fisher. |
Здравствуйте, миссис Фишер. |
Excuse me, Mr. Fisher. |
Простите, мистер Фишер. |
I'm Julius Fisher. |
Я, Джулиус Фишер. |
Steve Buchanan and Pete Fisher... |
Стив Бьюкенен и Пит Фишер... |
Fisher assumed the additional surname of Vavasseur in 1909 by Royal licence. |
Сесил Фишер принял дополнительную фамилию «Вавассёр» в 1909 году, получив королевское разрешение. |
Fisher owned the repair shop about a year and a half. |
Фишер владел мастерской около полутора лет. |