Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Огненный

Примеры в контексте "Fire - Огненный"

Примеры: Fire - Огненный
Between Tapinoma melanocephalum and Pheidole fervida, the red imported fire ant is stronger than both species but shows different levels of aggression. Красный огненный муравей сильнее видов Tapinoma melanocephalum и Pheidole fervida, но показывает различные уровни агрессии по отношению к ним.
The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. Огненный кубок - исключительно мощный колдовской предмет.
You put my name in the Goblet of Fire. Вы положили заявку в Огненный кубок.
Did you put your name in the Goblet of Fire? Ты опускал своё имя в Огненный кубок?
From a restaurant called wok of fire. Из ресторана "Огненный котелок"
You look like a fire rabbit. Ты точно огненный заяц.
We'll rain fire down on them from above. Мы низвергнем на них огненный дождь.
Although I thought that tornado of fire - that seemed a little fake. Потому что я фанат Дэвида Копперфильда, хотя этот "Огненный торнадо", выглядел немного поддельным...
After the resist, Eyonix decides to fire a fireball at Yeti of Doom. После того, как Йети Рока встретил первое заклинание сопротивлением, Эйоникс решил бросить в него огненный шар.
David... we got a real fire storm coming our way and not a lot of time to prepare. Дэвид, приближается огненный шторм, и у нас мало времени.
The burning lake where Ragnaros lies sleeping acts as a rift connecting to the plane of fire, allowing the malicious elementals to pass through. Пылающее озеро, в котором спит Рагнарос, служит вратами в огненный пласт мироздания, через которые и пробираются в наш мир зловредные духи стихий.
Sydney uses a fire charm that she created on a whim of her history teacher Mrs.Terwilliger to distract the strigoi. Сидни использовала огненный амулет, который она создала по прихоти её преподавательницы истории миссис Тервиллигер, чтобы отвлечь стригоя.
When I was a child, my father told me that the fire rain was the tears of our ancestors, longing to be reunited. Когда я была ребёнком,... мой отец сказал мне, что огненный дождь - это слёзы предков,... которые ищут встречи с нами.
One of the fire balls generated by the collision with Jupiter's atmosphere flared 1,800 miles into space. Огненный шар-вспышка, при вхождении кометы в атмосферу Юпитера, был виден в космосе на расстоянии 3000 км.
She will always be dressed in red, wear her hair in a topknot and have the agni chakshu or "fire eye" painted on her forehead as a symbol of her special powers of perception. Она одевается только в красное, повязывает волосы и носит на лбу «огненный глаз» (agni chakchuu) как символ особой духовной силы.
Lightning struck the clock tower at 10:04 p.m... sending the necessary 1.21 the time vehicle, which vanished in a flash of light... leaving a pair of fire trails behind. Ровно в 22:04 в башню ударила молния посылая необходимые 1,21 гигаватт в машину времени, которая исчезала в сверкающей вспышке, оставляя за собой двойной огненный след.
I don't know how, but it lifted me as if I was a feather and I was transported through the air by a wind of fire. Не знаю как, но я вознеслась легче пёрышка. Я почувствовала, как меня уносит огненный ветер.
In each of these occasions, the Wizard appears in a different form, once as a giant head, once as a beautiful fairy, once as a ball of fire, and once as a horrible monster. Для каждого из них Волшебник предстаёт в различной форме: как гигантская голова, красивая женщина, огненный шар или ужасный монстр.
I love your idea about a giant rooftop ring of fire you can jump through with a motorcycle, but I tweaked it slightly and... Огненный круг на крыше, через который можно прыгать на мотоцикле - это шикарно, но я кое-что изменил...
Retract the fire roots back into the fire ball of the first center. Into the same ball, retract the portion of the fire stem that is between the tail bone and the first center. Втягиваем "огненные корни" в огненный шар первого центра, туда же втягиваем часть "огненного стебля" от копчика до первого центра.
Close the fire bowl, and retract it into the fire ball of the third center. Into the same ball, retract the portion of the fire stem that is between the second and the third center. Закрываем "огненную чашу", втягиваем ее в огненный шар третьего центра и туда же часть "огненного стебля" между вторым и третьим центром.
Now he's all rain of fire, destroying the Ra-Tet, blotting out the sun. Как он устроил весь этот огненный дождь, уничтожил Ра-тет, закрыл солнце.
The bride and groom encircle a holy fire lit by the officiating priest in the center of the Mandapa. Жениха и невесту окружает огненный круг, который разжигает священник в центре мандапы.
Fire pistons, or "fire syringes" as they were called then, enjoyed a brief period of popularity in parts of Europe during the early nineteenth century, until being displaced by the friction match invented in 1826. Огненный поршень или, как они его тогда называли, «поршень-зажигалка» было популярным бытовым инструментом по всей Европе в начале XIX века, пока в 1844 году не были изобретены спички.
He simply responds with "Burn", leading a storm of fire to rain onto the village, incinerating the demons and restoring the villagers to their normal states. Он просто сказал "Гори", что вызвало огненный шторм, обвалившийся на деревню, спалив всех демонов и вернув людей к нормальному состоянию.