You want us to fire a shot, just in - ? |
Может, зажечь костёр? Нет. |
Since I'm already greasy anyway, should we light a fire? |
Разжечь для тебя костёр, пока есть столько масла? |
Abroad in the Netherlands, the Great Fire of London was seen as a divine retribution for Holmes's Bonfire, the burning by the English of a Dutch town during the Second Anglo-Dutch War. |
В Нидерландах Великий лондонский пожар был воспринят как божественное возмездие за Костёр Холмса, сожжение англичанами голландского города во время второй Англо-Голландской войны. |
If you want us to fire - |
Может, зажечь костёр? |
You can use the lighter to start the fire. |
Можешь взять зажигалку, чтобы разжечь костёр. |
Be careful, there is a fire. |
Осторожней, там костёр. |
Let's light a fire for Bruno. |
Давайте разведём костёр для Бруно. |
I mean, what fire? |
То есть, какой костёр? |
Why are you having a fire? |
В честь чего костёр? |
You've got to put some water on the fire. |
Тебе надо полить костёр водой. |
There'll be a fire later for Katie. |
Будет организован костёр для Кэти. |
My life's largest fire. |
Самый большой костёр в моей жизни. |
It was the fire that I remembered most of that day. |
Скотт Тэдик, муж Барб: - Больше всего в тот день мне запомнился костёр. |
Of course, in the bush we would light a fire primarily to ward off lions... |
В Африке костёр разжигают, в основном, чтобы отогнать львов. |
She'd built a little fire to keep warm, right next to theroad. |
Она развела небольшой костёр возле дороги, чтобысогреться. |
They take Vikniksor's jacket and wallet away from him and throw the oxygen bag into a fire. |
У него отбирают пиджак и бумажник Викниксора, а кислородную подушку бросают в костёр. |
The next day, he can make fire and burn some branches, and the submunitions close by could be set off because of the heat. |
Сегодня фермер спокойно возделывает землю, а на завтра разведёт там костёр, и от тепла лежащие неподалёку бомбы взорвутся. |
It's a white man's fire... |
Этот костёр разожгли белые. |
We can't even get a fire going. |
Даже костёр разжечь нельзя. |
I was only there for the fire. |
Я просто пришёл жечь костёр. |
You used to poke your stick in the fire, run around that site like a pyromaniac setting fire to everything. |
Ты засовывала свою палку в костёр, бегала вокруг как пироманьяк поджигая всё вокруг. |
Nearby a fire was lit which was to be tended day and night to ensure the fire did not die. |
Когда костёр уже угасал и огня почти не осталось, хлынул ливень, не прекращавшийся до самой ночи». |
Sorry it has to be cold, but we have no time to get a fire going. |
Прости, что холодная, но сейчас разводить костёр нельзя. |
Jon, looking out over the north side of the Wall, sees a massive fire burning, and he and his brothers complete the preparations for battle. |
Джон, глядя на северную сторону Стены, видит массивный полыхающий костёр, дозорные завершают подготовку к бою. |
I wanted to work with my son on making a fire. |
Я хотел научить сына разжигать костёр. |