| You're starting a hobo trash fire in our apartment? | Ты устроила в квартире костёр как у бездомных! |
| You did not drag the body over to the fire, fling his arm in? | Значит, вы не бросали тело в костёр и не совали в костёр руку? |
| The fire is still going? | Костёр всё ещё горит? |
| Why would I make a fire? | Зачем мне зажигать костёр? |
| A fire this late at night? | Костёр так поздно ночью? |
| Can't even light a fire. | Даже костёр разжечь нельзя. |
| Let's not light a fire tonight. | Не будем разводить костёр. |
| They had built a fire. | И разводил там костёр. |
| You making your own fire? | Ты разводишь собственный костёр? |
| Didn't they light a fire? | Но костёр они не разжигали? |
| I'll help you build a fire. | Я помогу тебе развести костёр. |
| I kept your signal fire burning. | Я поддерживал твой сигнальный костёр. |
| Wouldn't set a fire right away. | Я смотрю, он не стал рвать с места в карьер и разжигать костёр войны. |
| Ben learned to make a fire without matches. | Бен научился разжигать костёр без спичек. |
| Bears are afraid of humans, especially when there's a fire going. | Медведи боятся людей, особенно, когда горит костёр. |
| Don't step in the fire. | Не затопчи костёр, нам нужен огонь. |
| I thought maybe we'd make a fire. | Спасибо, но я думаю, мы попробуем разжечь костёр. |
| The cause of the fire is unknown but careless campers are most likely to blame. | Причина пожара не установлена, но наиболее вероятная - оставленный туристами костёр. |
| Your face is glad enough to start a fire. | Твоё лицо так и светится, костёр можно зажечь. |
| A boy lights a fire for a girl when he wants her very much. | Когда мужчина хочет женщину, он разводит для неё костёр. |
| Together they learn to build a fire, fish, and find food. | Дети учатся плавать, рыбачить, добывать морепродукты, разводить костёр. |
| Boy, however, throws the book into a fire. | Книгу - в огонь, автора - на костёр. |
| I thought you said it wasn't safe to have a fire. | Ты же вроде говорила, что костёр разводить опасно. |
| The rest of you, see what food's left, maybe get a fire going. | Остальные, поищите что найдётся поесть, может костёр разведите. |
| You know you can't have an open fire within 20 feet of a residence, right? | И вы ведь знаете, что нельзя разводить костёр в пределах 20 футов от жилого дома, верно? Погасите огонь. |