Английский - русский
Перевод слова Fingerprints
Вариант перевода Отпечатки пальцев

Примеры в контексте "Fingerprints - Отпечатки пальцев"

Примеры: Fingerprints - Отпечатки пальцев
And when you found the gun at the beach house, whose fingerprints were on it? А когда вы нашли пистолет в пляжном домике, чьи отпечатки пальцев были на нём?
I can't use a typewriter, in Poland they're all catalogued, like fingerprints in America, so I have to write by hand. Я не могу печатать, потому что в Польше все печатные машинки зарегистрированы, как у вас отпечатки пальцев, поэтому приходится писать от руки.
I was wondering if you wouldn't mind taking these fingerprints down to the lab for me. Я тут подумал, может, отнесешь за меня в лабораторию эти отпечатки пальцев?
The mug in the bag is the mug from the house, which means your fingerprints are all over it too. Кружка в сумке - это кружка из дома, то есть твои отпечатки пальцев на ней тоже есть.
Did you know that lip prints are a lot like fingerprints? Вы знаете, что отпечатки губ, как отпечатки пальцев?
Mr. Bassett, we're going to need fingerprints, a DNA sample -and a full statement, OK? Мистер Бассет, нам нужны отпечатки пальцев, образец ДНК и подробное объяснение.
They found Bridget's fingerprints, the gun that was used to kill Gemma was traced back to Bridget. Они нашли отпечатки пальцев Бриджет, пистолет, из которого застрелили Джемму, привёл к Бриджет.
The only real drawback is that the plastic that protects the front of the Zune attracts fingerprints and as the player is very thin, it is more difficult to clean the inside of the plastic. Единственным реальным недостатком является то, что пластик, который защищает перед Zune притягивает отпечатки пальцев и как игрок очень тонкие, более сложно содержать в чистоте внутри пластика.
It is one of the most secure forms of authentication, as while fingerprints can be left behind on surfaces, iris prints are extremely hard to be stolen. Это одна из самых надежных форм аутентификации, так как отпечатки пальцев могут быть оставлены на какой-либо поверхности, а отпечатки радужной оболочки чрезвычайно трудно украсть.
That's not me.'... the fingerprints on the gun are those of Grant Leetham, Это не я.'... отпечатки пальцев на пистолете принадлежат Гранту Литэму,
In this respect, the birth certificate must contain the fingerprints of the mother and the pelmatogram of the child, together with the other data required in the document (art. 7). В этой связи свидетельство о рождении должно содержать отпечатки пальцев матери и ножки ребенка, а также прочие данные, которые должны быть указаны в данном документе (статья 7).
However, if the fingerprints of the accused were found on the gun, and they constituted independent evidence of his guilt, then they would be admissible evidence against him. Если же на оружии будут обнаружены отпечатки пальцев обвиняемого, которые являются независимым свидетельством его вины, то они будут рассматриваться в качестве приемлемого доказательства против него.
Inability to bring the perpetrators to justice is mainly due to the fact that the alleged perpetrators are strongly believed to be aliens and thus the police do not have a database of their fingerprints. Невозможность привлечь преступников к ответу объясняется главным образом тем, что, как убеждена полиция, предполагаемые преступники являются иностранцами, и поэтому в архивах полиции их отпечатки пальцев отсутствуют.
Three of the complaints concerning minor cases had been found to be justified: one police officer had refused to show identification, another had taken a citizen's fingerprints without justification, and another had unlawfully escorted a citizen through a police line. Три жалобы по малозначительным случаям были признаны обоснованными: один сотрудник полиции отказался показать служебное удостоверение, другой без видимых причин взял у гражданина отпечатки пальцев, а третий незаконно эскортировал гражданина через полицейский кордон.
You can look through their pictures all you want, but I ran the fingerprints of your Armand Marku against the database of war criminals wanted by Interpol, the war crimes tribunal, and the police in both Kosovo and Serbia. Можешь сколько угодно смотреть фотографии, но я проверил отпечатки пальцев твоего Арманда Марку в базе данных военных преступников Интерпола, трибунале по военным преступлениям, и в полиции и Косово, и Сербии.
Would you have any objection to giving us your fingerprints and a sample of your DNA? Не возражаете, если мы возьмем у вас отпечатки пальцев и образец ДНК?
Which is why there were only his fingerprints, apart from those, of course, of the Superintendent, on his glass. Поэтому только его отпечатки, если не считать отпечатки пальцев инспектора были на стакане.
There was evidence that he had a cut on his finger, but what didn't make sense was that there was no fingerprints of Avery's at all, in or on the vehicle. Есть доказательство, что он порезал палец, но как объяснить то, что отпечатки пальцев Эйвери отсутствуют как внутри, так и снаружи машины.
Do you think you could... run the fingerprints off of this for me? Могла бы ты для меня узнать чьи отпечатки пальцев на этой чашке?
In future, it will also be possible to automatically match the fingerprints of asylum seekers with the fingerprints taken by the police at the scene of a crime and stored by the Federal Criminal Police Office. В будущем можно будет также автоматически сличать отпечатки пальцев лиц, добивающихся получения статуса беженца, с отпечатками пальцев, которые были взяты полицией на месте совершения преступления и которые хранятся в Федеральном управлении уголовной полиции.
It is concerned by the information that this census, in the course of which fingerprints and photographs of camps' residents Roma and Sinti including children have been collected. Он озабочен информацией о том, что в ходе этой переписи у жителей лагерей рома и синти, включая детей, были взяты отпечатки пальцев и что они были сфотографированы.
The police said they would check the fingerprints on the envelope, but given the usual crime lab delays, Полиция говорит, что они проверят отпечатки пальцев на конверте, но, учитывая, что лаборатория обычно задерживает результаты
We found some latent fingerprints inside, but they didn't match up to any of our databases. Внутри мы нашли отпечатки пальцев, но их нет ни в одной базе данных. Джентельмены, как дела?
Interpol has therefore developed and maintains a range of global databases, covering key data such as names of individuals, fingerprints, photographs, DNA, identification and travel documents and Interpol notices. В связи с этим Интерпол создал и обеспечивает функционирование целого ряда глобальных баз данных, содержащих такие ключевые данные, как фамилии лиц, отпечатки пальцев, фотографии, ДНК, удостоверения личности и проездные документы, а также уведомления Интерпола;
The subject of the case was whether the Public Prosecutor, during the investigation of a case concerning alleged torture committed abroad, could divulge confidential information to a foreign authority with details from the charged person's application for asylum, including his photographs and fingerprints. Предмет рассматривавшегося дела состоял в том, мог ли государственный прокурор в ходе расследования дела о предполагаемом применении пыток, произошедшем за рубежом, передавать конфиденциальную информацию органу другой страны, содержащую сведения из заявления обвиняемого о предоставлении убежища, в том числе его фотоснимки и отпечатки пальцев.