Английский - русский
Перевод слова Fingerprints
Вариант перевода Отпечатки пальцев

Примеры в контексте "Fingerprints - Отпечатки пальцев"

Примеры: Fingerprints - Отпечатки пальцев
I mean, if there are any fingerprints on the box of candy, or DNA if he licked the envelope... Если есть отпечатки пальцев на коробке конфет или ДНК, если он лизнул конверт...
Which means it's only a matter of time before forensics discovers all the buried bodies, your fingerprints, Vincent's, cross-species DNA and beasts. А значит, это только дело времени, перед тем как судебная экспертиза обнаружит все сожженные тела, твои отпечатки пальцев, Винсента, межвидовую ДНК и чудовищ.
It is therefore likely that relevant Member States hold partial or complete sets of biometric data (among them pictures, fingerprints or iris scans) on those individuals. Поэтому весьма вероятно, что у соответствующих государств-членов есть частичные или полные биометрические данные этих лиц (включая, среди прочего, фотографии, отпечатки пальцев и изображения радужной оболочки глаз).
The National Police is then informed and its Legal Department checks fingerprints and takes photographs, for example, in order to properly register and identify the person being released. После этого соответствующую информацию получает Национальная полиция, судебный отдел которой сверяет отпечатки пальцев, делает фотографии и т. д., чтобы зарегистрировать и полностью идентифицировать лицо, выходящее на свободу.
As part of this, immigration examination has been conducted using biometric information since 20 November 2007, and foreign nationals who intend to land in Japan have been obliged to provide their fingerprints and photographs of their faces. В рамках такого иммиграционного контроля с 20 ноября 2007 года используется биометрическая информация, при этом иностранные граждане, намеревающиеся въехать в страну, обязаны оставить свои отпечатки пальцев и фотографии.
It'll be like wading through treacle blindfolded with your hands tied behind your back but let's assume he was there when it happened and you'll need to get his DNA and his fingerprints. Это будет как пробираться через патоку с завязанными глазами и руками, повязанными за спиной, но, предположим, он был там, когда это произошло и тебе понадобится взять его ДНК и отпечатки пальцев.
Speaking of pierce, We found a set of fingerprints that we think are hers. Говоря о Пирс, мы нашли отпечатки пальцев, мы думаем, что они принадлежат ей.
Were there fingerprints on the weapon? Были ли найдены отпечатки пальцев на оружие?
He would have had to be calm enough to wipe off any fingerprints left on the knife. Он был в такой панике, что даже стер с ножа свои отпечатки пальцев.
Did Metro send the fingerprints lifted from Dana Hutton's condo? Полиция прислала отпечатки пальцев из дома Даны Хаттон?
Rosie, would you get me the fingerprints on the Leland claim? Рози, не могла бы ты принести мне отпечатки пальцев по страховке Леланда?
OK, Jonas. I took fingerprints of the wheelchair, the guy was sitting in, and I ran them in the system. Йонас, я снял отпечатки пальцев с каталки, на которой сидел тот парень... и проверил их по базе.
Like, don't you do fingerprints or... a DNA test? Например, взять отпечатки пальцев или провести тест ДНК?
Even if Robert's fingerprints were found in Joy's bedroom, what does that prove? Шутка Даже если отпечатки пальцев Роберта были найдены в спальне Джой, что это доказывает?
Can you explain why we found a set of fingerprints on this envelope which exactly match your own? Вы можете объяснить, почему мы нашли отпечатки пальцев на этом конверте, которые совпадают с вашими?
Your DNA and fingerprints are all over that house, aren't they? Ваши ДНК и отпечатки пальцев есть по всему дому, да?
She could be mistaken, Mr Bruce, but how do we explain the fingerprints? Она, может быть, и ошибается, мистер Брюс, но как объяснить отпечатки пальцев?
And we're waiting on fingerprints from the pistol and the debris from explosive material found in the cave. И мы ждём отпечатки пальцев с пистолета и с обломков взрывного устройства в пещере.
In the past 18 months, the fingerprints of all convicted criminals were digitised, which meant everyone had to go back and be reprinted. За последние 18 месяцев отпечатки пальцев всех осуждённых были введены в компьютер, что означает что каждый должен был прийти и снова сдать отпечатки.
Do you think we're going to find Robin's fingerprints on them? Как ты думаешь, там будут отпечатки пальцев Робина?
And it was during that interview that you informed Mr Nash that his fingerprints had been found at the house? И именно во время этого интервью Вы сообщили господину Нэшу, что его отпечатки пальцев были найдены в доме?
At this point in the environmental investigation, traditional evidence should be searched for, photographed and collected. This may include footprints, fingerprints, rubbish and any other item determined to be of evidentiary value. На этом этапе расследования экологического преступления следует организовать поиск, фотографирование и сбор традиционных доказательств, которые могут включать в себя следы, отпечатки пальцев, мусор и любой другой предмет, имеющий, как представляется, доказательственную ценность.
Digital signature, fingerprints or "NE" (not established) code. цифровая подпись, отпечатки пальцев или отметка «НУ» (не установлено).
(b) Implementing a central computerized identification system with an identity database which stores images of the photograph, signature and fingerprints of each person; Ь) внедрение центральной компьютерной системы идентификации, включающей базу идентификационных данных, в которой хранились бы соответствующие фотографии, образцы, подписи и отпечатки пальцев каждого лица;
The Criminal Records Office collects and maintains records required in the conduct of police work, including dossiers and fingerprints of known criminals and persons suspected of wrongdoing. Отдел уголовных дел собирает и ведет записи, необходимые для проведения полицейской работы, включая досье и отпечатки пальцев известных преступников.