The material gathered at the compound was stored at the FBI Laboratory in Quantico, Virginia, where forensic experts analyzed fingerprints, DNA and other trace evidence left on the material. |
Собранные материалы хранятся в лаборатории ФБР в Квантико (штат Вирджиния), где судебно-медицинские эксперты анализировали отпечатки пальцев, ДНК и другие оставшиеся на материалах данные. |
Since June 2009, the passport's RFID chip includes two index fingerprints as well as a high-resolution JPEG image of the passport holder. |
Введённые в действие с июня 2009 года RFID паспорта включают в себя также отпечатки пальцев и фото владельца в высоком разрешении. |
They're analyzing the fingerprints they found Up at the radio tower, and they think they found The device used to upload last night's broadcast. |
Они анализируют отпечатки пальцев, найденные на вышке, и думают, что нашли устройство, которое транслировало вчерашний сигнал. |
So you climbed out the window and left your fingerprints behind, isn't that right? |
Поэтому выбрались через окно и оставили там отпечатки пальцев, верно? |
The applicant will also be fingerprinted and the fingerprints transmitted officially, with a copy of the decision issued, to the National Identity Directorate of the Ministry of the Interior. |
Кроме того, необходимо снять отпечатки пальцев подающего это заявление лица, которые официально направляются вместе с копией вышеупомянутого заявления в Национальное управление идентификации при Министерстве внутренних дел. |
Your fingerprints were found on a vase, just like this one that Ortiz used to blow up a cemetery! |
Ваши отпечатки пальцев были найдены на вазе, такой же как эта, которую Ортис использовал, чтобы взорвать кладбище! |
We found partial palm prints on the Cessna door and fingerprints on the inside. |
Мы нашли частичные отпечатки ладоней на двери самолета и отпечатки пальцев внутри. |
Do you have his fingerprints and DNA on file? No. |
У вас есть его отпечатки пальцев и ДНКа в деле? |
Then we won't find your fingerprints on it, then? |
Значит, тогда мы не найдём на нём ваши отпечатки пальцев? |
Okay, Alice's fingerprints were on the car keys, the hose, the doors. |
Хорошо, отпечатки пальцев Элис были на ключах от машины, на шланге, на дверях. |
Maybe you can tell us how their fingerprints ended up at a crime scene this morning? |
Может, поведаете нам, как их отпечатки пальцев оказались утром на месте преступления? |
The only other evidence against him were fingerprints said to be his, which were allegedly discovered in the home of the deceased. |
Единственной другой уликой против него являются отпечатки пальцев, которые, как говорят, принадлежат ему и которые, предположительно, были обнаружены в доме убитого. |
When we examine this duct tape, whose fingerprints and DNA will we find on it, sir? |
Когда мы исследуем этот скотч, чьи отпечатки пальцев и ДНК мы на нем обнаружим, сэр? |
Also, the lab has been unable to recover any fingerprints from either the stocking or the scarf. |
Кроме того, в лаборатории не удалось снять отпечатки пальцев ни с чулка, ни с шарфа. |
Well, we have Gordon on tape at the crime scene, we have Kai's fingerprints. |
Гордон есть на видеозаписи с места преступления, и у нас есть отпечатки пальцев Кая. |
And we'll obviously hear from you whether the fingerprints on the two documents match? |
И мы, очевидно, узнаем от вас, совпадают ли отпечатки пальцев на этих двух документах? |
In addition, the Ministry searches for evidence of political prosecution, takes and analyses fingerprints, as well as photographs, and performs a security check. |
Кроме того, министерство стремится получить доказательства политического преследования, снимает и анализирует отпечатки пальцев, делает фотографии и проверяет личность заявителя для обеспечения государственной безопасности. |
The Department is also developing a comprehensive evaluation of technology tools for electoral systems, including the use of biometrics to identify a voter's unique characteristics, such as eyeball patterns, fingerprints and hand shapes. |
Департамент также занимается всеобъемлющей оценкой технических средств для систем по проведению выборов, включая использование биометрики в целях идентификации уникальных характеристик того или иного голосующего, таких, как характеристики глазного яблока, отпечатки пальцев и форма рук. |
Identifying data must be expanded. The Peruvian police and immigration authorities believe that the photographs and fingerprints of individuals included in the List might be an additional element that would facilitate identification, particularly when altered or fraudulent documents are presented. |
Необходимо представлять более полные данные для установления личности; кроме того, полицейские и миграционные власти Перу считают, что цифровые фотографии и отпечатки пальцев тех, кто фигурирует в списке, могли бы облегчить установление личности, особенно в случаях использования поддельных или фальсифицированных документов. |
No firearms were seized in the author's house, and his fingerprints were not found on the guns seized in Mr. Abdurakhmanov's home. |
В доме автора не было изъято никакого огнестрельного оружия, а его отпечатки пальцев не были обнаружены на оружии, изъятом в доме г-на Абдурахманова. |
ERRC/oA/AR recommended that Italy cease collecting and processing personal data of Roma and Sinti, including fingerprints and photographs, and destroy those which had already been gathered. |
ЕЦЗП/оА/АР рекомендовали Италии прекратить сбор и обработку личных данных рома и синти, включая отпечатки пальцев и фотографии, и уничтожить все уже собранные материалы. |
AI reported that Kazakhstan migration police continued to cooperate with their counterpart in a neighbouring country and to transmit information on asylum-seekers and refugees to them, including addresses and contact numbers, fingerprints, and photographs. |
МА сообщила, что полиция Казахстана, курирующая миграцию, продолжает сотрудничать со своими коллегами в соседней стране и передает им информацию об искателях убежища и беженцах, включая адреса и контактные телефоны, отпечатки пальцев и фотографии. |
Almost the entire surface of the truck was wiped clean of fingerprints - the door handle, the steering wheel, the gearshift, the seat adjuster, everything. |
Почти со всех поверхностей грузовичка были специально стерты отпечатки пальцев... дверные ручки, руль, рычаг переключения передач, настройка сиденья, все. |
Why were your fingerprints lifted after a raid on an illegal poker game in some Chinese restaurant? |
Как твои отпечатки пальцев оказались на месте проведения рейда по нелегальным покерным играм в каком-то китайском ресторане? |
Korea was in fact challenging an inequality, for the Japanese authorities only took fingerprints of Koreans living in Japan and not of Japanese nationals, which was discriminatory. |
Фактически Корея возражает против неравенства в отношении, потому что японские власти снимают отпечатки пальцев только у проживающих в Японии корейцев, и не делают этого в отношении лиц своей национальности, что является дискриминацией. |