| Erase all the hard drives, scrap the surveillance tapes, wipe our fingerprints off every surface and run. | Стереть все диски, уничтожить плёнки камер наблюдения, вытереть все отпечатки пальцев и убежать. |
| Tells me it was the mob, snipping off fingerprints. | Это говорит, что кто-то хотел скрыть отпечатки пальцев. |
| He didn't know that in the lab Kathe's fingerprints had been found not only on the outer side of he bag. | Не знал, что в лаборатории обнаружили отпечатки пальцев Кэт не только на внешней стороне чемодана. |
| These are the fingerprints taken off the receiver in the government hotline room. | Это отпечатки пальцев с телефонной трубки в комнате правительственной связи, |
| What do you wantthis time, jack, dna, fingerprints? | Что тебе нужно на этот раз, Джек? ДНК, отпечатки пальцев? |
| H-How could you get my fingerprints? | Откуда у вас мои отпечатки пальцев? |
| You know, it really doesn't matter how nice they look, it's just the fingerprints that tell them apart. | Ты знаешь, это действительно не имеет значения как хорошо они выглядят, это просто отпечатки пальцев, их легко отличить. |
| But we will not give our fingerprints, not one of us. | Но мы не дадим снять с нас отпечатки пальцев, ни с одного из нас. |
| If you can duplicate it, you can leave their fingerprints wherever you want. | Научитесь готовить его сами, и сможете повсюду оставлять его отпечатки пальцев. |
| I'm going to test my cards for your DNA and fingerprints. | Я собираюсь протестировать мои карточки на твои ДНК и отпечатки пальцев |
| We've pulled DNA and fingerprints off the stuff of Tosh's they left behind. | Мы собрали образцы ДНК и отпечатки пальцев с вещей Тош, которые здесь оставили. |
| They never ever change, so they're like fingerprints - you can identify a particular lion just by the array of its spots. | Вообще никогда не меняются, так что они как отпечатки пальцев - можно определить конкретного льва просто по расположению его пятен. |
| A comparison of our Steinman with Starfleet records shows that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis, all external factors remain exactly the same as before. | Сравнение "нашего" Штайнмана с записями Звездного Флота показывает, что отпечатки пальцев, анализ голоса л-та Ромэйн, все внешние факторы остались точно такими же, как и прежде. |
| Well, the fingerprints in the room kind of make your mind up for you on that one. | Ну, отпечатки пальцев в номере все решили за тебя. |
| And servers also house files, such as Social Security numbers, fingerprints and credentials of over 21 million federal employees. | Кроме того, на серверах хранились такие данные как номера соцстрахования, отпечатки пальцев и права доступа для более чем 21 млн федеральных сотрудников. |
| Mrs Douglas, the fingerprints we've taken from your daughter have been matched to those found at the victim's flat. | Миссис Даглас, отпечатки пальцев, которые мы взяли у вашей дочери, совпали с отпечатками в квартире убитого. |
| Chloe matched her fingerprints... to a young girl... who was arrested for shoplifting 1 6 years ago. | Ее отпечатки пальцев соответствуют... отпечаткам девушки, ...которая была арестована за кражу в магазине 16 лет назад. |
| And were you able to identify any of the fingerprints found on this gun? | Вы сумели опознать отпечатки пальцев на этой винтовке? |
| Considering he no longer has fingerprints, I'd say that it's unlikely we'll ever know. | Учитывая, что отпечатки пальцев не снять, вряд ли мы это узнаем. |
| I'm going to have to take a sample of fingerprints from both of you. | Я должен снять отпечатки пальцев у вас обоих. |
| Do you have Archie Rahman's fingerprints on the phone? | Вы нашли отпечатки пальцев Арчи Раммона на таксофоне? |
| eventually, they found the barrels and bodies, but no fingerprints. | Со временем нашли бочки с телами, но не отпечатки пальцев. |
| There is still the matter of the gun and the fingerprints. | Еще остался пистолет и отпечатки пальцев. |
| And you should know, sir, in saltwater, fingerprints start dissolving fast, so it's possible the evidence wouldn't tell us anything anyway. | И вы должны знать, сэр, что в солёной воде отпечатки пальцев быстро сходят, поэтому, возможно, улики всё равно ничего бы нам не дали. |
| DNA and fingerprints have been taken and run against our files. | Отпечатки пальцев и образцы ДНК проверили по базам. |