Английский - русский
Перевод слова Fingerprints
Вариант перевода Отпечатки пальцев

Примеры в контексте "Fingerprints - Отпечатки пальцев"

Примеры: Fingerprints - Отпечатки пальцев
Erase all the hard drives, scrap the surveillance tapes, wipe our fingerprints off every surface and run. Стереть все диски, уничтожить плёнки камер наблюдения, вытереть все отпечатки пальцев и убежать.
Tells me it was the mob, snipping off fingerprints. Это говорит, что кто-то хотел скрыть отпечатки пальцев.
He didn't know that in the lab Kathe's fingerprints had been found not only on the outer side of he bag. Не знал, что в лаборатории обнаружили отпечатки пальцев Кэт не только на внешней стороне чемодана.
These are the fingerprints taken off the receiver in the government hotline room. Это отпечатки пальцев с телефонной трубки в комнате правительственной связи,
What do you wantthis time, jack, dna, fingerprints? Что тебе нужно на этот раз, Джек? ДНК, отпечатки пальцев?
H-How could you get my fingerprints? Откуда у вас мои отпечатки пальцев?
You know, it really doesn't matter how nice they look, it's just the fingerprints that tell them apart. Ты знаешь, это действительно не имеет значения как хорошо они выглядят, это просто отпечатки пальцев, их легко отличить.
But we will not give our fingerprints, not one of us. Но мы не дадим снять с нас отпечатки пальцев, ни с одного из нас.
If you can duplicate it, you can leave their fingerprints wherever you want. Научитесь готовить его сами, и сможете повсюду оставлять его отпечатки пальцев.
I'm going to test my cards for your DNA and fingerprints. Я собираюсь протестировать мои карточки на твои ДНК и отпечатки пальцев
We've pulled DNA and fingerprints off the stuff of Tosh's they left behind. Мы собрали образцы ДНК и отпечатки пальцев с вещей Тош, которые здесь оставили.
They never ever change, so they're like fingerprints - you can identify a particular lion just by the array of its spots. Вообще никогда не меняются, так что они как отпечатки пальцев - можно определить конкретного льва просто по расположению его пятен.
A comparison of our Steinman with Starfleet records shows that Lieutenant Romaine's fingerprints, voice analysis, all external factors remain exactly the same as before. Сравнение "нашего" Штайнмана с записями Звездного Флота показывает, что отпечатки пальцев, анализ голоса л-та Ромэйн, все внешние факторы остались точно такими же, как и прежде.
Well, the fingerprints in the room kind of make your mind up for you on that one. Ну, отпечатки пальцев в номере все решили за тебя.
And servers also house files, such as Social Security numbers, fingerprints and credentials of over 21 million federal employees. Кроме того, на серверах хранились такие данные как номера соцстрахования, отпечатки пальцев и права доступа для более чем 21 млн федеральных сотрудников.
Mrs Douglas, the fingerprints we've taken from your daughter have been matched to those found at the victim's flat. Миссис Даглас, отпечатки пальцев, которые мы взяли у вашей дочери, совпали с отпечатками в квартире убитого.
Chloe matched her fingerprints... to a young girl... who was arrested for shoplifting 1 6 years ago. Ее отпечатки пальцев соответствуют... отпечаткам девушки, ...которая была арестована за кражу в магазине 16 лет назад.
And were you able to identify any of the fingerprints found on this gun? Вы сумели опознать отпечатки пальцев на этой винтовке?
Considering he no longer has fingerprints, I'd say that it's unlikely we'll ever know. Учитывая, что отпечатки пальцев не снять, вряд ли мы это узнаем.
I'm going to have to take a sample of fingerprints from both of you. Я должен снять отпечатки пальцев у вас обоих.
Do you have Archie Rahman's fingerprints on the phone? Вы нашли отпечатки пальцев Арчи Раммона на таксофоне?
eventually, they found the barrels and bodies, but no fingerprints. Со временем нашли бочки с телами, но не отпечатки пальцев.
There is still the matter of the gun and the fingerprints. Еще остался пистолет и отпечатки пальцев.
And you should know, sir, in saltwater, fingerprints start dissolving fast, so it's possible the evidence wouldn't tell us anything anyway. И вы должны знать, сэр, что в солёной воде отпечатки пальцев быстро сходят, поэтому, возможно, улики всё равно ничего бы нам не дали.
DNA and fingerprints have been taken and run against our files. Отпечатки пальцев и образцы ДНК проверили по базам.