I ran your fingerprints, and they tell an interesting story, Marcia. | Я проверил ваши отпечатки пальцев, и они рассказали интересную историю, Марша. |
And so far, the fingerprints haven't turned up anything. | И пока отпечатки пальцев ничего не дали. |
Whoever wrapped Grace Goodwin's body in that tarp, left behind some pretty good fingerprints I'm running through the system right now. | Тот, кто завернул тело Грейс Гудвин в этот кусок брезента, оставил четкие отпечатки пальцев, которые я пробиваю по базе прямо сейчас. |
"Someone told him his fingerprints are unique, and he believes..."there's too much direct evidence against uniqueness. | Кто-то сказал ему, что у него уникальные отпечатки пальцев, но он думает, что уникальность эта сильно преувеличена. |
My fingerprints would be everywhere. | Мои отпечатки пальцев будут везде. |
In the old days, one of the ways of shifting suspicion, was by lifting fingerprints. | В прежние времена одним из способов подтвердить подозрения было взятие отпечатков пальцев. |
Sorry, but the fingerprints you have provided are not on record. | Извините, предоставленных вами отпечатков пальцев в базе данных нет. |
No VIN, clean plates, no fingerprints. | Нет никаких номеров внутри, фальшивые номера, отпечатков пальцев нет. |
Used in this manner ETags are similar to fingerprints, and they can be quickly compared to determine whether two representations of a resource are the same. | Использование в таком ключе ETags аналогично использованию отпечатков пальцев, можно быстро сравнить и определить, являются ли две версии ресурса одинаковыми или нет. |
The most popular similarity measure for comparing chemical structures represented by means of fingerprints is the Tanimoto (or Jaccard) coefficient T. Two structures are usually considered similar if T > 0.85 (for Daylight fingerprints). | Наиболее распространенной мерой подобия для структур, представленных при помощи молекулярных отпечатков пальцев, является коэффициент Танимото (Джакара) Т. Две химические структуры обычно считаются подобными, если Т > 0.85 {\displaystyle T>0.85} (для молекулярных отпечатков пальцев фирмы Daylight). |
Being careful with fingerprints, are we, Candace? | Аккуратнее с отпечатками пальцев, да, Кэндис? |
Every day Interpol members communicate with each other via the I-24/7 system to follow up on post-seizure leads and to exchange fingerprints, car numbers, passport alerts etc. | Члены Интерпола ежедневно общаются друг с другом по системе I-24/7 для обмена информацией о ходе расследований, связанных с изъятиями наркотиков, а также отпечатками пальцев, номерами автомобилей, данными о похищенных паспортах и т.д. |
Herr Professor, would you admit that, as with fingerprints, no two handwritings could be the same? - I would. | Герр Профессор, согласитесь ли вы, как и с отпечатками пальцев, что двух одинаковых почерков не бывает? |
In another campaign titled "Operation Dynamite," the Church of Scientology sent itself forged bomb threats, purportedly from Cooper, using her stationery with her fingerprints on it; it also planned to send bomb threats to Henry Kissinger, among others. | Предыдущая акция называлась «Операция "Динамит"», когда Церковь саентологии используя печатную машинку Купер и бумагу с её отпечатками пальцев рассылала от имени Купер поддельные письма с угрозами взрыва бомбы; в дальнейшем саентологи намеревались отправить подобные письма Генри Киссинджеру. |
All new applications require a full set of fingerprints and photos, which are carefully checked against the Department's fingerprints and identity records. | Ко всем новым заявлениям должен прилагаться комплект отпечатков пальцев и фотографий, которые тщательно сличаются с отпечатками пальцев и анкетными данными, хранящимися в министерстве. |
There's some kind of residue on these fingerprints. | Здесь какое-то вещество на отпечатках пальцев. |
Obviously you're not worried about fingerprints, which means you're not in the system. | Очевидно, вы не беспокоитесь об отпечатках пальцев, что означает, вас нет в системе. |
What if we just focus on the fingerprints on the folders? | Что если мы сосредоточимся только на отпечатках пальцев на папках? |
Superglue adheres to amino acids in fingerprints, but what is it reacting to in her hair and scalp? | Суперклей соединяется с аминокислотами в отпечатках пальцев, но с чем он реагирует на ее волосах и коже головы? |
So I took fingerprints? | Вы об отпечатках пальцев? |
Got a positive hit on Petty Officer Wells' fingerprints. | Есть совпадение по отпечаткам пальцев старшины Уэллса. |
According to his fingerprints, his name is Donald Hayes, | Судя по отпечаткам пальцев, его имя Дональд Хейс. |
The invention relates to intellectual access managing systems comprising an electronic key which is embodied in such a way that a user is identifiably by the fingerprints thereof. | Изобретение относится к интеллектуальным системам управления доступом, содержащим электронный ключ, выполненный с возможностью идентификации пользователя по отпечаткам пальцев. |
We got an I.D. off the fingerprints - Nathan Roberts. | Судя по отпечаткам пальцев, это Нэйтан Робертс. |
No witnesses No record of the woman's fingerprints | Ни свидетелей, ни записей о женщине по отпечаткам пальцев. |
Her fingerprints were in the system. | Ее "пальчики" были в системе. |
Had your fingerprints on it? | А ваши пальчики на нем откуда? |
Any book that's out of place, you scan it for Renton's fingerprints. | Каждая книга не на своём месте, проверим книги на пальчики Рэнтона. |
See, one of the downsides to working in law enforcement is that your fingerprints are on file. | Обратная сторона работы на стороне закона - это то, что в системе есть твои "пальчики" |
I make exceptions when fingerprints are found at a Jigsaw murder scene. | Кроме тех редких случаев, когда Пила оставляет пальчики. |
This poor chap has got fingerprints all round his neck. | У бедного парня следы от пальцев по всей шее. |
Go back to the boat, get the camera, clean the boat up, get rid of all the fingerprints and then we return it. | вернуться на яхту, забрать камеру, убрать все следы, стереть отпечатки пальцев, а потом вернуть её. |
Traces of RDX in the fingerprints - high explosive. | На отпечатке следы гексогена. |
It depends on how many proxy servers he filtered it through, but it was time-delayed, so it'll leave fingerprints. | Но оно пришло с опозданием, так что, следы должны остаться. |
While doing research they found fingerprints left on the locks and they said they were mine. | и когда... началось... расследование они подделали следы на замке дверей, ящиков. |
I programmed this app to record his fingerprints. | И я запустил приложение, которое запомнило его отпечаток. |
The bloody fingerprints from the fridge are Heidi Custer's. | Кровавый отпечаток с холодильника принадлежит Хайди Кастер. |
Fingerprints found the glass coincided with those of my partner... | Мы пробили по базе отпечаток со стакана, и кое-что выпало. |
Secondly, only one of Joan's fingerprints turned up on that syringe. | Во-вторых, только один отпечаток Джоанны найден на шприце. |
After the vault was completed, Charan drugged Manohar and conned him into stealing the diamonds by using his fingerprints. | После того, как хранилище было завершено, Чаран набросился на Манохара и привлек его к краже алмазов, используя свой отпечаток пальца. |
To my great surprise, your fingerprints weren't in AFIS. | К моему удивлению, твоих пальчиков не оказалось в АДИС. |
There's a reason the fingerprints we ran didn't bring us anything on Dan Walsh... | Проверка пальчиков не дала нам ничего по Дэну Уолшу... |
We're not going to be able to get his fingerprints out here. | Здесь нам его пальчиков не взять. |
We can transmit a signal by calibrating it to Myriad's frequency, without leaving any online fingerprints. | Мы можем передать сигнал с помощью калибровки его частоты, не оставляя ни каких следов онлайн. |
No fingerprints, no signs of DNA. | Ни отпечатков пальцев, ни следов ДНК. |
No sign of struggle, no footprints, no fingerprints... | Ни признаков борьбы, ни следов, ни отпечатков. |
No fingerprints or DNA of his found in his apartment. | В его квартире нет ни его отпечатков пальцев, никаких следов ДНК. |
There are so many foot- and fingerprints in the shop that not a single one is clear. | Внутри магазина столько следов и отпечатков- что нет ни одного четкого. |