Английский - русский
Перевод слова Fingerprints

Перевод fingerprints с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Отпечатки пальцев (примеров 654)
Right now I'm filing fingerprints. В данный момент собираю отпечатки пальцев.
And we'll obviously hear from you whether the fingerprints on the two documents match? И мы, очевидно, узнаем от вас, совпадают ли отпечатки пальцев на этих двух документах?
We don't need fingerprints. Нам не нужны отпечатки пальцев.
Still have any fingerprints? Отпечатки пальцев удастся снять?
Fingerprints on the club? Отпечатки пальцев на клюшке?
Больше примеров...
Отпечатков пальцев (примеров 234)
Note, photograph and lift any fingerprints on the hazardous waste containers. Занесение в протокол, фотографирование и снятие всех отпечатков пальцев на контейнерах с опасными отходами.
In the old days, one of the ways of shifting suspicion, was by lifting fingerprints. В прежние времена одним из способов подтвердить подозрения было взятие отпечатков пальцев.
There's not enough tissue left for fingerprints. Недостаточно ткани для получения отпечатков пальцев.
The author adds that the police search of the parents' apartment revealed no fewer than 23 fingerprints, which did not match those of any family members. Автор добавляет, что при обыске, проведенном сотрудниками милиции в квартире его родителей, было обнаружено не менее 23 отпечатков пальцев, которые не совпадали с отпечатками пальцев ни одного из членов семьи.
We've also inspected the package thoroughly, but were unable to discover any fingerprints. Мы тщательно осмотрели всё, но отпечатков пальцев не нашли.
Больше примеров...
Отпечатками пальцев (примеров 44)
Investigators found a half-eaten sandwich covered in bloody fingerprints near the lower right leg of the departed Dr. Munsch. Следователи нашли недоеденный сэндвич, покрытый кровавыми отпечатками пальцев, рядом с правой ступней скончавшегося Доктора Манча.
Initially, at the time of registration or entrance into certification, it is anticipated that a database of DNA fingerprints of reference samples be compiled. На первоначальном этапе, в момент регистрации или подачи заявки на сертификацию предполагается, что будет составлена база данных с генетическими "отпечатками пальцев" контрольных образцов.
They're covered in chocolate fingerprints. Они покрыты отпечатками пальцев в шоколаде
The Ordnance Survey denied that it included "deliberate mistakes" in its maps as copyright traps, claiming the "fingerprints" which identified a copy were stylistic features such as the width of roads. НКА отрицало, что делало «преднамеренные ошибки» в качестве копирайтных ловушек, утверждая, что «отпечатками пальцев», позволившими доказать копирование, были стилистические особенности, такие как, например, ширина дорог.
At the crime scene, investigators found 10 sets of fingerprints, but none of them matched those of Tolipkhuzhaev. Непосредственно на месте преступления следователи обнаружили десять групп отпечатков пальцев, однако ни один из них не совпал с отпечатками пальцев
Больше примеров...
Отпечатках пальцев (примеров 21)
Paint can, soda can... I'm thinking fingerprints. Жестянка от краски, банка содовой - наводит на мысль об отпечатках пальцев.
There's some kind of residue on these fingerprints. В отпечатках пальцев остатки каких-то выделений.
Superglue adheres to amino acids in fingerprints, but what is it reacting to in her hair and scalp? Суперклей соединяется с аминокислотами в отпечатках пальцев, но с чем он реагирует на ее волосах и коже головы?
WE KNOW ABOUT THE FINGERPRINTS, STEVIE. Мы знаем об отпечатках пальцев, Стиви.
Your fingerprints, too. И еще - в твоих отпечатках пальцев.
Больше примеров...
Отпечаткам пальцев (примеров 23)
Mac, I got a hit on the fingerprints. Мак, есть совпадение по отпечаткам пальцев.
No hits on DNA, fingerprints or dental. Нет совпадений по ДНК, отпечаткам пальцев или зубам.
He didn't have an ID on him or in his Van, but we did find an interesting match on his fingerprints. Ни при нем, ни в его фургоне не было документов, но мы нашли интересное совпадение по его отпечаткам пальцев.
The policeman, accepting Arnold as a normal drunkard, was about to release him, but at the last moment he changed his mind and decided to take him the police station, where fingerprints revealed the passers-by's true identity as Bogdan Arnold. Полицейский, приняв Арнолда за обычного пьяницу, уже собирался отпустить его, но в последний момент все же передумал и решил доставить его в участок, где по отпечаткам пальцев и была установлена личность прохожего, которым оказался Богдан Арнолд.
So unrecogniz able, the police said that he had to be identified by his fingerprints. Настолько изуродован, что полиция заявила, что устанавливать личность придется по отпечаткам пальцев.
Больше примеров...
Пальчики (примеров 15)
I got it from your suitcase, it has your fingerprints on it. Достал его из твоего чемодана, на нём твои пальчики.
Had your fingerprints on it? А ваши пальчики на нем откуда?
Any book that's out of place, you scan it for Renton's fingerprints. Каждая книга не на своём месте, проверим книги на пальчики Рэнтона.
You don't have any fingerprints. А где же твои пальчики?
I make exceptions when fingerprints are found at a Jigsaw murder scene. Кроме тех редких случаев, когда Пила оставляет пальчики.
Больше примеров...
Следы (примеров 27)
I'm going to find some fingerprints. Я поищу их следы.
Every security system I ever cracked, every organization I ever compromised, every dollar I ever stole, they all got your fingerprints on them now. Каждая система, которую я взломал, каждая организация, каждый украденный мной доллар, теперь на всём этом твои следы.
In particular: As to the charge of illegal possession of weapons, the fingerprints on the arms confiscated at his country cottage are not identifiable, and it is obvious that persons have broken into the cottage, tampering with various objects but not stealing anything. В частности: i) что касается обвинения в незаконном хранении оружия, то отпечатков пальцев на пистолете, найденном у него на даче, не было обнаружено и не вызывает сомнения факт проникновения на дачу неизвестных, которые оставили следы на различных предметах, но ничего не похитили.
Traces of RDX in the fingerprints - high explosive. На отпечатке следы гексогена.
Your fingerprints are not entirely well-hidden. Вы не слишком старались замести следы.
Больше примеров...
Отпечаток (примеров 22)
My deputy lifted one of Eddie Harp's fingerprints from his badge. Мой помощник снял отпечаток Эдди Харпа со своего значка.
There were no prints on the outside of the ear com, but I pulled a partial fingerprints from the button battery inside. На самом наушнике отпечатков не было, но я снял частичный отпечаток с батарейки внутри.
Well, we've got his bloody fingerprints at the scene of the crime. Мы нашли окровавленный отпечаток его пальца на месте преступления.
People involved in the various stages of the investigation were required to sign those parts of the affidavit for which they were responsible, and if they were unable to sign, their fingerprints were affixed to the document. Лица, принимавшие участие в различных следственных мероприятиях, должны подписать соответствующие части аффидевита и, если они не в состоянии подписать документ, они ставят отпечаток своего пальца.
Secondly, only one of Joan's fingerprints turned up on that syringe. Во-вторых, только один отпечаток Джоанны найден на шприце.
Больше примеров...
Пальчиков (примеров 3)
To my great surprise, your fingerprints weren't in AFIS. К моему удивлению, твоих пальчиков не оказалось в АДИС.
There's a reason the fingerprints we ran didn't bring us anything on Dan Walsh... Проверка пальчиков не дала нам ничего по Дэну Уолшу...
We're not going to be able to get his fingerprints out here. Здесь нам его пальчиков не взять.
Больше примеров...
Следов (примеров 30)
After you've checked them for fingerprints. После того, как проверишь, нет ли там следов.
He doesn't leave fingerprints, ever. Он не оставляет следов, никогда.
No fingerprints or DNA of his found in his apartment. В его квартире нет ни его отпечатков пальцев, никаких следов ДНК.
Also, make sure you don't leave any traces of fingerprints on the envelope. Не оставь никаких следов и отпечатков на письме.
There was no signs of a struggle, no D.N.A., no fingerprints, nothing. не было следов борьбы, ни ДНК, ни отпечатков пальцев, ничего.
Больше примеров...