| We've got fingerprints, the vomit and so on. | У нас есть его отпечатки пальцев, рвота и так далее. |
| Traditional evidence such as fingerprints, trash, labels and markings on the hazardous waste containers should also be reviewed for additional investigative leads. | Такие традиционные доказательства, как отпечатки пальцев, мусор, ярлыки и маркировка на контейнерах с опасными отходами, должны анализироваться на предмет наличия дополнительных следственных улик. |
| If Kevin Weber was in that car, he left behind fingerprints that will definitively connect him to the shooters and make my case. | Если Кевин Вебер был в этой машине, он оставил в ней отпечатки пальцев, что безоговорочно свяжет его со стрелявшими и мое дело закончено. |
| Photographs and fingerprints are taken as part of the registration procedure; (b) After this each asylum-seeker is interviewed by an IND official. | В качестве части процедуры регистрации делаются их фотографии и берутся отпечатки пальцев; Ь) после этого с каждым просителем убежища беседует один из сотрудников СИН. |
| Watch out for fingerprints. | Не сотрите отпечатки пальцев. |
| Or to remove any trace of his own fingerprints or DNA. | Или чтобы избавиться от своих отпечатков пальцев. |
| He never leaves his fingerprints on any deal. | Он никогда не оставляет отпечатков пальцев. |
| One of the reasons for keeping fingerprints was to prevent innocent persons from being prosecuted. | Одной из причин хранения отпечатков пальцев является недопущение преследования невиновных людей. |
| No fingerprints or DNA that I've been able to find. | Я не нашла ни отпечатков пальцев ни ДНК. |
| They've identified 37 different sets of fingerprints in the house. | Они обнаружили 37 различных отпечатков пальцев в доме. |
| We found a glass with fingerprints on it. | Мы обнаружили бокал с отпечатками пальцев. |
| The glass is still on my desk... complete with fingerprints. | Стакан у меня на столе с отпечатками пальцев. |
| Being careful with fingerprints, are we, Candace? | Аккуратнее с отпечатками пальцев, да, Кэндис? |
| It still has Sophie's fingerprints all over it. | Она все еще покрыта отпечатками пальцев Софи. |
| Lieutenant Emil Giese testified regarding the fingerprints that were matched. | Лейтенант Эмиль Гизе выступил с заявлением о совпадении отпечатков пальцев Спека с отпечатками пальцев, найденными на месте преступления. |
| He asked the Danish delegation to provide further details on the question of the fingerprints of persons charged. | Г-н Бан хотел бы получить от датской делегации разъяснения по вопросу об отпечатках пальцев подследственных. |
| Obviously you're not worried about fingerprints, which means you're not in the system. | Очевидно, вы не беспокоитесь об отпечатках пальцев, что означает, вас нет в системе. |
| The police prepared reports on, inter alia, their findings at the scene and the search for fingerprints. | Полиция составила протокол, содержащий, в частности, информацию об уликах и отпечатках пальцев, найденных на месте происшествия. |
| What if we just focus on the fingerprints on the folders? | Что если мы сосредоточимся только на отпечатках пальцев на папках? |
| So I took fingerprints? | Вы об отпечатках пальцев? |
| Got a positive hit on Petty Officer Wells' fingerprints. | Есть совпадение по отпечаткам пальцев старшины Уэллса. |
| The invention relates to intellectual access managing systems comprising an electronic key which is embodied in such a way that a user is identifiably by the fingerprints thereof. | Изобретение относится к интеллектуальным системам управления доступом, содержащим электронный ключ, выполненный с возможностью идентификации пользователя по отпечаткам пальцев. |
| The policeman, accepting Arnold as a normal drunkard, was about to release him, but at the last moment he changed his mind and decided to take him the police station, where fingerprints revealed the passers-by's true identity as Bogdan Arnold. | Полицейский, приняв Арнолда за обычного пьяницу, уже собирался отпустить его, но в последний момент все же передумал и решил доставить его в участок, где по отпечаткам пальцев и была установлена личность прохожего, которым оказался Богдан Арнолд. |
| I'll just I.D. you off your fingerprints. | Я просто пробью твои отпечаткам пальцев по базе. |
| So unrecogniz able, the police said that he had to be identified by his fingerprints. | Настолько изуродован, что полиция заявила, что устанавливать личность придется по отпечаткам пальцев. |
| We found your fingerprints, Sal, all over the oven. | Мы нашли твои пальчики, Сэл, по всей печи. |
| Putting fingerprints on your gun. | Ставлю пальчики на пистолет. |
| But how does Delmann know you want his fingerprints? | Но откуда Делман узнал, что нам были нужны его пальчики? |
| See, one of the downsides to working in law enforcement is that your fingerprints are on file. | Обратная сторона работы на стороне закона - это то, что в системе есть твои "пальчики" |
| I make exceptions when fingerprints are found at a Jigsaw murder scene. | Кроме тех редких случаев, когда Пила оставляет пальчики. |
| Well, Mr. Torino/Darius wiped his fingerprints off everything. | Ну, мистер Торино-Дариус везде подтер свои следы. |
| I'm going to find some fingerprints. | Я поищу их следы. |
| Every security system I ever cracked, every organization I ever compromised, every dollar I ever stole, they all got your fingerprints on them now. | Каждая система, которую я взломал, каждая организация, каждый украденный мной доллар, теперь на всём этом твои следы. |
| At this point in the environmental investigation, traditional evidence should be searched for, photographed and collected. This may include footprints, fingerprints, rubbish and any other item determined to be of evidentiary value. | На этом этапе расследования экологического преступления следует организовать поиск, фотографирование и сбор традиционных доказательств, которые могут включать в себя следы, отпечатки пальцев, мусор и любой другой предмет, имеющий, как представляется, доказательственную ценность. |
| Do you find all those little fingerprints on the glass distracting, or does that sort of thing not bother you? | Тебя эти следы от пальцев на экране не отвлекают, или ты их не замечаешь? |
| This has Hellmouth fingerprints all over it. | На все этом определенно лежит отпечаток Адовой пасти. |
| There were no prints on the outside of the ear com, but I pulled a partial fingerprints from the button battery inside. | На самом наушнике отпечатков не было, но я снял частичный отпечаток с батарейки внутри. |
| And your fingerprints have turned up on her handbag. | И всплыл ваш отпечаток пальца на её сумочке. |
| The messages, the fingerprints, the DNA evidence. | Послания, отпечаток пальца, ДНК. |
| Little known forensic fact: tongue prints are as distinctive as fingerprints, so... I can be useful in the field. | Кстати, не все знают, но отпечаток языка так же уникален, как отпечатки пальцев, так что... я могу быть полезен. |
| To my great surprise, your fingerprints weren't in AFIS. | К моему удивлению, твоих пальчиков не оказалось в АДИС. |
| There's a reason the fingerprints we ran didn't bring us anything on Dan Walsh... | Проверка пальчиков не дала нам ничего по Дэну Уолшу... |
| We're not going to be able to get his fingerprints out here. | Здесь нам его пальчиков не взять. |
| We can transmit a signal by calibrating it to Myriad's frequency, without leaving any online fingerprints. | Мы можем передать сигнал с помощью калибровки его частоты, не оставляя ни каких следов онлайн. |
| And no fingerprints, Beale. | И никаких следов, Бил. |
| No fingerprints, no signs of DNA. | Ни отпечатков пальцев, ни следов ДНК. |
| No sign of struggle, no footprints, no fingerprints... | Ни признаков борьбы, ни следов, ни отпечатков. |
| In addition, it is recommended that standard evidence gathering procedures be incorporated into the operating procedures, including note taking, removal of fingerprints, tyre track and footprint castings, the crime scene sketch, crime scene photography and evidence chain-of-custody procedures. | Кроме того, рекомендуется включать в оперативные процедуры стандартные процедуры сбора доказательств, включая протоколирование данных, снятие отпечатков пальцев и покрышек, а также слепков следов людей, составление эскиза на месте преступления, фотографирование места преступления и процедуры функционирования цепи обеспечения сохранности. |