| For DNA or fingerprints or something? | На ДНК анализ, отпечатки пальцев или еще что-то? | 
| Rather, individual forms, containing a photograph and signature or fingerprints, were used for each migrant. | Напротив, для каждого мигранта используются индивидуальные формуляры, содержащие фотографию и подпись или отпечатки пальцев. | 
| David reacts right away, telling Emma to put him in handcuffs, but she stops him to reveal that the fingerprints belong to another suspect, Mary Margaret. | Дэвид реагирует сразу и говорит Эмме, чтобы она его арестовала, но она останавливает его, чтобы сказать, что отпечатки пальцев принадлежат другой подозреваемой, Мэри Маргарет. | 
| Further forensic and media-technical examination is required of the videotape of Ahmad Abu Addas and its packaging, e.g., DNA, fingerprints, videotape analysis. | Необходимо провести дополнительный криминалистический и специальный технический анализ видеозаписи Ахмада Абу Адаса и анализ видеопленки с упаковкой, в частности на ДНК и отпечатки пальцев. | 
| It's got Karsten's fingerprints all over it. | На документах отпечатки пальцев Карстена. | 
| No VIN, clean plates, no fingerprints. | Нет никаких номеров внутри, фальшивые номера, отпечатков пальцев нет. | 
| Your fingerprints didn't show up on the records. | Мы не нашли ваших отпечатков пальцев в базе данных | 
| Secondly, two blank spaces are added for the fingerprints of the mother and of the newborn child, in order to definitively establish the child's biological identity. | Другое нововведение состоит во внесении в форму двух новых граф для отпечатков пальцев матери и новорожденного с аналогичной целью подтверждения его биологической идентичности. | 
| So he's in here with no name, charges, or fingerprints? | Он здесь без имени, без обвинений, без отпечатков пальцев? | 
| But when we look again at the Williams file, We notice that the majority of the foreign fingerprints Came from Karen Williams' room, | Если мы еще раз изучим дело Вильямса, то увидим, что большинство чужих отпечатков пальцев было обнаружено в комнате Карэн Вильямс, что означает, что неизвестный провел там бОльшую часть времени с Кэрон. | 
| Hungary has been issuing e-passports with biometric data since 2006 and e-passports with fingerprints since 2009. | Венгрия выдает электронные паспорта с биометрическими данными с 2006 года, а электронные паспорта с отпечатками пальцев - с 2009 года. | 
| In another campaign titled "Operation Dynamite," the Church of Scientology sent itself forged bomb threats, purportedly from Cooper, using her stationery with her fingerprints on it; it also planned to send bomb threats to Henry Kissinger, among others. | Предыдущая акция называлась «Операция "Динамит"», когда Церковь саентологии используя печатную машинку Купер и бумагу с её отпечатками пальцев рассылала от имени Купер поддельные письма с угрозами взрыва бомбы; в дальнейшем саентологи намеревались отправить подобные письма Генри Киссинджеру. | 
| At the crime scene, investigators found 10 sets of fingerprints, but none of them matched those of Tolipkhuzhaev. | Непосредственно на месте преступления следователи обнаружили десять групп отпечатков пальцев, однако ни один из них не совпал с отпечатками пальцев | 
| This photograph and fingerprints taken in France subsequently proved to be a match with the photograph and fingerprints of the person calling himself Michel Moungar in the United Kingdom. | Впоследствии оказалось, что эта фотография и отпечатки пальцев, снятые во Франции, совпали с фотографией и отпечатками пальцев лица, которое в Соединенном Королевстве называло себя Мишелем Мунгаром. | 
| Firstly, his guilt was established, inter alia, on the simple fact that two out of thirteen fingerprints collected at the crime scene matched those of her husband. | Во-первых, его вина была установлена, в частности, на основании того лишь факта, что два из 13 отпечатков пальцев, найденных на месте преступления, совпадают с отпечатками пальцев ее мужа. | 
| Casselli was in and out of prison before the ink could dry on his fingerprints. | Каселли может сесть в тюрьму и выйти раньше чем высохнут чернила на его отпечатках пальцев... | 
| Also, did you get anything on those fingerprints? | И еще, есть новости об отпечатках пальцев? | 
| The police prepared reports on, inter alia, their findings at the scene and the search for fingerprints. | Полиция составила протокол, содержащий, в частности, информацию об уликах и отпечатках пальцев, найденных на месте происшествия. | 
| Also, the forensic evidence found in these cases is being compared with that of the Hariri case, for instance by using common fingerprints and DNA databases to establish horizontal forensic linkages. | Кроме того, полученные по каждому из дел доказательства в настоящее время сравниваются с доказательствами по делу Харири с помощью, например, общих баз данных об отпечатках пальцев и ДНК для установления доказательных горизонтальных связей. | 
| WE KNOW ABOUT THE FINGERPRINTS, STEVIE. | Мы знаем об отпечатках пальцев, Стиви. | 
| Got a positive hit on Petty Officer Wells' fingerprints. | Есть совпадение по отпечаткам пальцев старшины Уэллса. | 
| The method of identifying criminals by their fingerprints had been introduced in the 1860s by Sir William James Herschel in India, and their potential use in forensic work was first proposed by Dr. Henry Faulds in 1880. | Сам метод опознания преступников по их отпечаткам пальцев был разработан в 1860-х годах Уильямом Гершелем в Индии, а его потенциальное использование в судебной практике было впервые предложено доктором Генри Фаулдсом в 1880 году. | 
| Crimes against this country, threats to our security, people in custody who look like the right person, but don't match fingerprints on file. | О преступлениях против страны, об угрозах безопасности, о людях, находящийся под стражей, которые выглядят правильно, но по отпечаткам пальцев не совпадают. | 
| The invention relates to intellectual access managing systems comprising an electronic key which is embodied in such a way that a user is identifiably by the fingerprints thereof. | Изобретение относится к интеллектуальным системам управления доступом, содержащим электронный ключ, выполненный с возможностью идентификации пользователя по отпечаткам пальцев. | 
| They found the case from the fingerprints. | По отпечаткам пальцев нашли человека. | 
| Her fingerprints were in the system. | Ее "пальчики" были в системе. | 
| But how does Delmann know you want his fingerprints? | Но откуда Делман узнал, что нам были нужны его пальчики? | 
| See, one of the downsides to working in law enforcement is that your fingerprints are on file. | Обратная сторона работы на стороне закона - это то, что в системе есть твои "пальчики" | 
| You don't have any fingerprints. | А где же твои пальчики? | 
| I make exceptions when fingerprints are found at a Jigsaw murder scene. | Кроме тех редких случаев, когда Пила оставляет пальчики. | 
| It depends on how many proxy servers he filtered it through, but it was time-delayed, so it'll leave fingerprints. | Зависит от того через сколько прокси-серверов письмо было профильтровано. Но оно пришло с опозданием, так что, следы должны остаться. | 
| This poor chap has got fingerprints all round his neck. | У бедного парня следы от пальцев по всей шее. | 
| There's GSR on both of them, and both their fingerprints are on the gun. | У обоих следы пороха на руках, и на пистолете отпечатки тоже двоих. | 
| Go back to the boat, get the camera, clean the boat up, get rid of all the fingerprints and then we return it. | вернуться на яхту, забрать камеру, убрать все следы, стереть отпечатки пальцев, а потом вернуть её. | 
| Even the traces of erasing fingerprints and footprints. | отпечатки пальцев или следы. | 
| And presumably left his fingerprints on it. | И, возможно, оставил свой отпечаток на нем. | 
| I'd like your consent to run his fingerprints. | Разрешите проверить его отпечаток. | 
| The messages, the fingerprints, the DNA evidence. | Послания, отпечаток пальца, ДНК. | 
| Little known forensic fact: tongue prints are as distinctive as fingerprints, so... I can be useful in the field. | Кстати, не все знают, но отпечаток языка так же уникален, как отпечатки пальцев, так что... я могу быть полезен. | 
| People involved in the various stages of the investigation were required to sign those parts of the affidavit for which they were responsible, and if they were unable to sign, their fingerprints were affixed to the document. | Лица, принимавшие участие в различных следственных мероприятиях, должны подписать соответствующие части аффидевита и, если они не в состоянии подписать документ, они ставят отпечаток своего пальца. | 
| To my great surprise, your fingerprints weren't in AFIS. | К моему удивлению, твоих пальчиков не оказалось в АДИС. | 
| There's a reason the fingerprints we ran didn't bring us anything on Dan Walsh... | Проверка пальчиков не дала нам ничего по Дэну Уолшу... | 
| We're not going to be able to get his fingerprints out here. | Здесь нам его пальчиков не взять. | 
| Because he left a lot of fingerprints On an e-mail he sent to viola. | Потому что он оставил кучу следов на письме, которое отправил Виоле. | 
| He has fingerprints on none of this. | Его следов нет нигде. | 
| In addition, several other components of wide-area environmental monitoring aimed at identifying fingerprints left by nuclear material and nuclear-related activities will be implemented. | Кроме того, будет осуществлен ряд других компонентов экологического наблюдения на больших площадях с целью выявления характерных следов ядерного материала и связанных с ядерным оружием видов деятельности. | 
| Doesn't leave any fingerprints. | Никаких отпечатков или следов ДНК. | 
| There are so many foot- and fingerprints in the shop that not a single one is clear. | Внутри магазина столько следов и отпечатков- что нет ни одного четкого. |