Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Против

Примеры в контексте "Fine - Против"

Примеры: Fine - Против
Well, if Jackie's fine with that, I am fine. Что же, если Джеки с этим согласна, то я не против.
Well, if Jackie's fine with that, I am fine. Если Джекки не против этого, я тоже.
She said she's fine, but she's not fine. Она сказала, что не против, но это не так.
If he Wants too make a stand against Berlin. fine. I Woon 't stoop him. Если он хочет подняться против Берлина, я не буду ему мешать.
They'll sell off the cargo in a friendly port. 780,000 metric tons of gas oil against a $2 million fine for the oil company which their profits from the sale will cover. Они распродадут груз в дружественном порту. 780000 тонн нефти против штрафа в 2 миллиона долларов для нефтяной компании который покроется прибылью от продажи.
No, we're fine with you staying here, if that's okay with George, it's okay with us. Нет, мы не против, если ты останешься, если Джордж не возражает, то и мы не возражаем.
Listen, okay, you know what, I wanted to vote privately, but now she has forced us to vote publicly, which is fine. Так, послушайте, я хотел проголосовать в уединении, но она нас вынудила проголосовать прилюдно, и я не против.
I thought you said you told her the truth - and she said she was fine with it. По-моему, ты говорила, что рассказала ей правду, и она сказала, что не против.
If they want to keep their permanent seats, that is fine; permanent seats will be of no concern to us. Если они хотят сохранить за собой свои постоянные места, то мы ничего не имеет против: постоянные места нас больше не волнуют.
Well, are you also fine with him potentially ruining his knees or his brain? А ты не против того, что это потенциальная опасность его коленкам и мозгам?
But he hasn't, so I'm sure he's fine with it. Но он не говорит, поэтому, думаю, он не против.
They know that you killed him, and they were fine with that until they found out that you were the one who killed their sister. Они знают, что вы убили его, и они ничего не имели против этого, пока они не узнали, что это вы убили их сестру.
Got me out of the wood shop a month out of the year, and that was fine by me. Это отрывало меня от мастерской по дереву, на целый месяц в году, и я был не против.
No, Brenda, you're not fine, okay? Нет, Бренда, не в норме, ясно? Позвольте я скажу, если никто не против.
You know, we made that decision together, and I was fine with that decision then. Мы вместе приняли это решение, и я была не против.
If that's what she wants to do, and that's what's right for her, then fine by me. Если это то, чего она хочет и то, что правильно для нее, - тогда я не против.
Under the Indigenous Act, any act of manifest and intentional discrimination against indigenous people on the ground of their origin and culture was punishable by a fine of between one and five times the minimum monthly wage. Согласно Закону о коренных народах, любой акт очевидной и преднамеренной дискриминации против коренных народов по признаку их происхождения и культуры подлежит наказанию в виде штрафа в размере от одной до пяти минимальных месячных зарплат.
So, you are fine with it? А ты, значит, не против?
That I was fine with this when it was just plan B, but this is... domestic surveillance. Что я был не против, пока это был план Б, но вед это надзор внутри страны.
Article 102 provides that any official or similar person who enters the home of a private individual against that person's will, without observing the required formalities or without manifest need, is liable to a one-year prison sentence and a fine. Статья 102 гласит, что должностное или приравненное к нему лицо, которое без соблюдения требуемых формальностей или без явной необходимости вторгается в жилище частного лица против его воли, наказывается лишением свободы сроком на один год и уплатой штрафа.
2.7 On 4 October 1999, the National High Court found the author guilty of an offence against public health and sentenced him to four years and four months' imprisonment and a fine of 2.4 billion pesetas (approximately 14.5 million euros). 2.7 Своим приговором от 4 октября 1999 года Национальный высокий суд осудил автора как виновного в совершении преступления против общественного здоровья, приговорив его к наказанию в виде четырех лет и четырех месяцев тюремного заключения и выплате штрафа в размере 2400000000 песет (примерно 14500000 евро).
Only got a couple minutes before I got to get to work, but if you don't mind a little drive-thru when you're used to fine dining... У меня всего пара минут, до выхода на работу но если ты не против фастфуда когда ты привык к хорошей пище
Being a mechanic is fine, if you want to be a mechanic, but I hated it. У меня нет ничего против механики, это круто - когда ты любишь это, но я механику просто ненавижу!
That when you told her it was fine if I fired them, she told me that I had to keep them on? Что когда ты ей сказала, что не против их увольнения, она мне сказала, что я должна их оставить?
Fine with me if you want to tag along. Я не против, если вы присоединитесь.