| You're an expert in finding blogs for restaurant recommendations. | Ты мастер искать блоги ресторанных критиков. |
| And when the search proved unsuccessful, he ended up finding one inside himself. | И когда поиски не увенчались успехом, ему пришлось искать её в себе. |
| We may want to think about finding another roommate. | Похоже нам надо искать другую соседку по комнате. |
| I have no interest in finding my brother. | Я не хочу искать своего брата. |
| You're paying and I'm finding a cab somehow. | Платите. Я пошёл искать такси. |
| We need to keep finding others as they become conscious, and protect them. | Мы должны продолжать искать других приобретающих сознание и защищать их. |
| Let us end the hostile propaganda and provocative rhetoric and replace it with a genuine desire to engage constructively in finding a solution to this problem. | Давайте покончим с враждебной пропагандой и провокационной риторикой, давайте заменим их подлинным желанием конструктивно искать решения этой проблемы. |
| Staff is well aware of particular national circumstances and problems and committed to finding solutions. | Кадры хорошо знают конкретные национальные условия и проблемы и полны решимости искать решение этих проблем. |
| The Procurement Division remains committed to finding additional ways to address this issue. | Отдел закупок намерен и впредь искать новые пути решения этого вопроса. |
| My Government remains committed to finding ways to move the debate forward. | Мое правительство по-прежнему готово искать пути продвижения вперед в обсуждениях. |
| In making this differentiation, they are considering continuing the war with the LTTE and finding a political solution with the Tamils. | Проводя это различие, они намереваются продолжать войну с ТОТИ и искать политическое решение с тамилами. |
| We collectively commit to finding lasting solutions to the complex and mutually exacerbating challenges and problems of the least developed countries. | Мы совместно обязуемся искать долговременные решения сложных и усугубляющих друг друга задач и проблем, с которыми сталкиваются наименее развитые страны. |
| What does matter is that we start finding collective, speedy and genuine solutions. | Сейчас важно начать искать коллективные, быстрые и эффективные решения. |
| It is incumbent upon us all to contribute without delay to finding a lasting solution to this serious situation. | В этой связи мы все должны безотлагательно искать надежный выход из этой серьезной ситуации. |
| Several delegates recommended finding better ways to provide equal access to the Internet, including for disadvantaged groups. | Несколько делегатов рекомендовали искать лучшие способы предоставления равного доступа к Интернету, в том числе для групп, находящихся в неблагоприятном положении. |
| The delegation thanked the Working Group for its recommendations and expressed its total commitment to finding the best means of making progress regarding them. | Делегация благодарит Рабочую группу за ее рекомендации и выражает свое безусловное обязательство искать наилучшие средства для их продвижения. |
| The crisis has created an unprecedented urgency with regard to finding more sustainable solutions to these deep-seated global problems. | Кризис вынуждает нас безотлагательно искать устойчивые решения этих глубоко укоренившихся мировых проблем. |
| This really is life on the edge finding food for your children in a city's rubbish. | Это действительно жизнь на краю искать еду для детей в городском мусоре. |
| By the time he's done finding loopholes and hiding assets, There's nothing left to split. | К тому моменту, как он закончил искать лазейки и прятать активы, делить было уже нечего. |
| We're in the object finding business. | У нас работа такая, предметы искать. |
| He seeks falcons when he should be finding a wife. | Он ищёт Сокола, вместо того, чтобы искать свою жену. |
| Going out finding more people, that is taking care of ourselves. | Нужно искать других людей, так мы все будем в безопасности. |
| You're not supposed to be finding anything. | Мы не договаривались, что ты будешь что-то искать. |
| I'm getting tired of finding you a new place to live every 90 days. | Я устал уже искать тебе новое место каждые 90 дней. |
| No, I... I don't mean selling programmes or finding prizes for the tombola. | Нет, я... я не хочу продавать программки и искать призы для лотереи. |