He put out a call to find the kids that could best be served by this program. |
Мы решили объявить набор, чтобы подыскать ребят, подходящих для нашей программы. |
The president's been trying to find someone suitable and the Minbari specifically requested Sinclair. |
Президен хотел подыскать подходящую кандидатуру но минбарцы лично указали на Синклера. |
The six-month notice period might be too short for RTK to find an alternative collection mechanism. |
Шестимесячный период, в течение которого Радио- и телевещательной компании Косово необходимо подыскать альтернативный механизм сбора платы, быть может, слишком мал. |
So, Ed, I know recently you've been having some anger over not being able to find a post-retirement job. |
Итак, Эд, я слышал, ты злишься из-за невозможности подыскать работу на пенсии. |
I've just got to find somewhere to live and then I'm just going to be completely on top of this one. |
Только жильё бы подыскать, а там уж я этого типа запросто обставлю. |
OK, right, we need to find you another vehicle which given the windscreen's probably a good idea. |
Так, надо подыскать тебе другую машину, неплохая идея, ты все равно осталась без лобовушки. |
Mother, Larita and I would like to find a home in London. |
Мы... Хотим подыскать дом в Лондоне. |
I daresay, my mother might find some fellow or other who would do very well. |
Я даже думаю, моя мама смогла бы подыскать вам подходящую партию. |
Pls. contact with us to find fashionable products if you would like good quality and fit price.SPOT-STOK willbe find fittest products for you and assist to your profit. |
Если вы не нашли подходящий товар, свяжитесь с нами, мы постараемся подыскать для вас наиболее оптимальное предложение. |
The Government further intended to help circumcisers find alternative employment and looked to other, more experienced, African countries for advice. |
Правительство также намерено подыскать для лиц, практикующих такие операции, альтернативный род занятий и запрашивает рекомендации других африканских стран, у которых больше опыта в этом вопросе. |
Will I find you've got a knife? |
Само собой, я могу подыскать тебе другую должность, шоб ты не натворил делов. |
The Secretariat should consider distributing vacancy announcements to Member States within a more reasonable period of time in order to enable States to find the best qualified candidates. |
Секре-тариату следует рассмотреть вопрос о заблаго-временном распространении среди государств - членов объявлений о вакансиях, с тем чтобы они имели время подыскать наиболее квалифицированных кандидатов. |
Until the United States can find a suitable location for the safe release of a detainee, the detainee remains in U.S. control. |
До тех пор пока Соединенные Штаты не смогут подыскать подходящее место для безопасного освобождения заключенного под стражу лица, оно остается под контролем США. |
And can not find a family for her Because he has vitiligo, Has pigmentation |
Есть ещё одна девочка, и я не могу подыскать для неё семью из-за того, что у неё витилиго, пигментные пятна. |
Women in jobs where the environment imposes a risk to the well being of the foetus and for this reason have to leave the job when pregnant, may be entitled to maternity allowance if the employer is unable to find her suitable work elsewhere in the company. |
Женщины, работающие в условиях, связанных с риском для безопасности плода, и вынужденные по этой причине оставить работу во время беременности, могут иметь право на получение пособия по беременности и родам, если работодатель не может подыскать им более подходящее место в компании. |
Find another girl for your film. |
Тебе придется подыскать другую. |
AND SO I HAVE STRUGGLED TO FIND THE APPROPRIATE SENTENCE TO IMPOSE FOR THIS UNFORTUNATE CRIME. |
И мне непросто было подыскать такое наказание, которое бы соответствовало этому прискорбному преступлению. |
He is the one to coordinate the work or find a required professional for a specific project. |
Он всегда сможет скоординировать работу и подыскать для конкретного проекта конкретного человека. |
Won't she have made arrangements to find another? |
Не планирует ли она подыскать замену? |
In practice, it is always difficult to find experts for this kind of work, as it is voluntary work and without any claim to remuneration, and those who could work in consultative councils are not motivated to participate. |
В практическом плане всегда трудно подыскать специалистов для такого рода работы, поскольку она является добровольной и неоплачиваемой, и люди, которые могли бы быть привлечены к работе в консультативных советах, не имеют никаких стимулов. |
Find someone to watch Evan maybe. |
Няню для Эвана подыскать? |