Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Подыскать

Примеры в контексте "Find - Подыскать"

Примеры: Find - Подыскать
Could find other work for her, too. Могу и другую работу для неё подыскать.
If you want hairless, maybe you should find a little boy. Если хочешь безволосого, можешь подыскать себе молоденького мальчика.
I'll talk it out with Chief Moon, and find you the best position in the company. Я поговорю с шефом Муном и постараюсь подыскать тебе хорошее место в компании.
The Government contracts with voluntary organizations to provide emergency accommodation to those who cannot find suitable housing in the short term. Правительство заключает договоры с общественными организациями с целью обеспечить жильем тех лиц, которые не могут подыскать себе подходящее жилье в короткие сроки.
I suggest you find alternate accommodations immediately. Я предлагаю вам всем немедленно подыскать себе другое пристанище.
Their employer must then find a more suitable position for them. В этом случае их работодатели должны подыскать для них подходящую работу.
The country under review and its corresponding regional commission would provide or find possible partners to provide funding. Страна, по которой проводится обзор, и ее соответствующая региональная комиссия должны предоставить финансирование или подыскать возможных партнеров для его обеспечения.
Maybe we should find something cheaper, at one of those consignment stores. Может, нам стоит подыскать что-нибудь подешевле, в каком-нибудь комиссионном магазине.
But under these circumstances, You're going to need to find somebody else to officiate for you. Но в данных обстоятельствах, вам придется подыскать кого-то другого, кто совершит обряд.
And then we try to find them alternative employment. А потом мы пытаемся подыскать им приличное место работы.
Carsten always said I should find someone else. Карстен говорил, что мне стоит подыскать кого-нибуль получше.
If the responsibility is too much for you, Miss Marsh, I suggest you find other employment. Если груз ответственности для вас слишком велик, Мисс Марш, тогда советую вам подыскать другую работу.
I've spoken to His Lordship and he will find a cottage for us near the house. Я говорил с Его Сиятельством, и он обещал подыскать нам домик недалеко отсюда.
We tried to help him, and find easy work for him. Мы пытались ему помочь, и подыскать ему более легкую работу.
No, that's all right, I can find a place. Нет, всё нормально, подыскать что-нибудь я сумею.
I can help find a room for the summer, John, if you want. Если хочешь, Джон, я могу подыскать тебе жильё на лето.
But now we have to find a replacement. Но теперь нам нужно подыскать ему замену.
You know, maybe you guys should help find Chris a hobby. Знаете, может, вам стоит подыскать Крису хобби?
I stay at my boss' place, so Paula had to find something in a girls hotel. Я проживаю у хозяев, поэтому Паула должна была подыскать место в гостинице.
Well, with Tommy's expertise, I'm sure you can find something for him to do. Ну, с опытом Томми, я уверена, ты сможешь ему что-нибудь подыскать.
Why don't you find him a job? Почему бы тебе не подыскать ему работу?
What would you decide for me that I find another job? Почему вы решили подыскать мне другую работу?
Should I ask dad to find you a different doctor? Мне попросить отца подыскать другого врача?
In other cases, UNDP has resolved to find alternative sites for interviews to be conducted for the Leadership Development (LEAD) programme. В других случаях ПРООН удалось подыскать альтернативные места для проведения собеседований в рамках программы подготовки руководящих кадров (ППРК).
He can stay here, but you have to find someplace else to go. Его могу взять, а Вам придется подыскать другое место.