Английский - русский
Перевод слова Find
Вариант перевода Подыскать

Примеры в контексте "Find - Подыскать"

Примеры: Find - Подыскать
I guess I have to find a new bridesmaid. Видимо, придется подыскать другую подружку невесты.
So you took it upon yourself to find a better one. И поэтому вы решили подыскать короля получше.
We need to find a replacement for Dr. Wendy. Нам нужно подыскать замену доктору Венди.
We just have to find another character for you to be. Мы просто должны подыскать для тебя другого персонажа.
You'll have to find another canoe to paddle. Придется тебе подыскать другую лодку для гребли.
If not, one should find other words covering this approach. В противном случае следует подыскать для этого другие слова.
You must know that you have to find another company. Тебе нужно подыскать для себя другую компанию.
When we get to Metropolis, we could find the name for the baby. Когда мы попадем в Метрополис, то сможем подыскать имя ребенку.
He told me to find you a dress. Он попросил меня подыскать тебе платье.
We'll find a nice place for both of you. Мы постараемся подыскать хорошее место вам обоим.
We've got plenty of time to find other uniforms before we play. У нас достаточно времени, чтобы подыскать другую форму.
Where required, help is provided to find a lawyer for children in conflict with the law. Когда требуется, оказывается помощь, чтобы подыскать адвоката для детей, вступивших в конфликт с законом.
Maybe we'll have to find an appropriate place for the clock. Мы тут подумали может стоит подыскать для часов более подходящее место.
I need you to find me a place to work in Athens. Ты должен подыскать мне базу для работы в Афинах.
Unless you'd like to find other employment, I suggest you don't share your responsibilities again. Если только ты не хочешь подыскать другую работу, я советую тебе больше не делиться своими обязанностями.
Sal's given me two weeks to find a new place. Сэл дала мне две недели, чтобы подыскать другое жилье.
I expect to find husbands for all of you, within a year. Меньше, чем за год, я надеюсь подыскать мужей для всех вас.
I suggest the two of you find another venue in which to display your histrionics. Я рекомендую вам обоим подыскать себе другое место для своих представлений.
Next season we could find a position for you. В следующем сезоне мы сможем подыскать позицию и для тебя.
We don't even have time to find words of love ridiculous. У нас даже нет времени, подыскать нужные слова.
I would suggest you find another occupation and a new tailor. Я бы посоветовал вам подыскать другое занятие и другого портного.
You better find a safe hiding place. Тебе лучше подыскать местечко поукромнее, Самир.
Whatever the job is, I think you should find someone else. Какой бы эта работа не была, думаю, вам стоит подыскать другого кандидата.
We must find you... some temporary and temporal refuge. Мы должны подыскать вам какое-нибудь временное и... светское пристанище.
Sometimes these organizations try to find other employers for the worker or meet the costs of hospital treatment or repatriation. В некоторых случаях эти организации пытаются подыскать ТМДП других работодателей или покрывают расходы, связанные с госпитализацией или репатриацией.