| I guess I have to find a new bridesmaid. | Видимо, придется подыскать другую подружку невесты. |
| So you took it upon yourself to find a better one. | И поэтому вы решили подыскать короля получше. |
| We need to find a replacement for Dr. Wendy. | Нам нужно подыскать замену доктору Венди. |
| We just have to find another character for you to be. | Мы просто должны подыскать для тебя другого персонажа. |
| You'll have to find another canoe to paddle. | Придется тебе подыскать другую лодку для гребли. |
| If not, one should find other words covering this approach. | В противном случае следует подыскать для этого другие слова. |
| You must know that you have to find another company. | Тебе нужно подыскать для себя другую компанию. |
| When we get to Metropolis, we could find the name for the baby. | Когда мы попадем в Метрополис, то сможем подыскать имя ребенку. |
| He told me to find you a dress. | Он попросил меня подыскать тебе платье. |
| We'll find a nice place for both of you. | Мы постараемся подыскать хорошее место вам обоим. |
| We've got plenty of time to find other uniforms before we play. | У нас достаточно времени, чтобы подыскать другую форму. |
| Where required, help is provided to find a lawyer for children in conflict with the law. | Когда требуется, оказывается помощь, чтобы подыскать адвоката для детей, вступивших в конфликт с законом. |
| Maybe we'll have to find an appropriate place for the clock. | Мы тут подумали может стоит подыскать для часов более подходящее место. |
| I need you to find me a place to work in Athens. | Ты должен подыскать мне базу для работы в Афинах. |
| Unless you'd like to find other employment, I suggest you don't share your responsibilities again. | Если только ты не хочешь подыскать другую работу, я советую тебе больше не делиться своими обязанностями. |
| Sal's given me two weeks to find a new place. | Сэл дала мне две недели, чтобы подыскать другое жилье. |
| I expect to find husbands for all of you, within a year. | Меньше, чем за год, я надеюсь подыскать мужей для всех вас. |
| I suggest the two of you find another venue in which to display your histrionics. | Я рекомендую вам обоим подыскать себе другое место для своих представлений. |
| Next season we could find a position for you. | В следующем сезоне мы сможем подыскать позицию и для тебя. |
| We don't even have time to find words of love ridiculous. | У нас даже нет времени, подыскать нужные слова. |
| I would suggest you find another occupation and a new tailor. | Я бы посоветовал вам подыскать другое занятие и другого портного. |
| You better find a safe hiding place. | Тебе лучше подыскать местечко поукромнее, Самир. |
| Whatever the job is, I think you should find someone else. | Какой бы эта работа не была, думаю, вам стоит подыскать другого кандидата. |
| We must find you... some temporary and temporal refuge. | Мы должны подыскать вам какое-нибудь временное и... светское пристанище. |
| Sometimes these organizations try to find other employers for the worker or meet the costs of hospital treatment or repatriation. | В некоторых случаях эти организации пытаются подыскать ТМДП других работодателей или покрывают расходы, связанные с госпитализацией или репатриацией. |