Английский - русский
Перевод слова Financing
Вариант перевода Кредитов

Примеры в контексте "Financing - Кредитов"

Примеры: Financing - Кредитов
SEE countries, e.g. Ministries of Environment, could further raise the level of and enhance access to environmental finance by diversifying sources of environmental finance, creating favourable conditions for borrowing and the involvement of the private sector, and utilizing the potential of innovative financing mechanisms; а) Страны ЮВЕ, например министерства окружающей среды, могут повысить уровень и улучшить доступ к природоохранному финансированию за счет диверсификации источников природоохранного финансирования, создания благоприятных условий для получения кредитов и привлечения частного сектора и задействования потенциала инновационных финансовых механизмов.
provides equity and debt financing, guarantees to local institutions for investment and on-lending to SMEs, and offers technical assistance and "training the trainer" programmes that target the training of bank staff in managing operations of small business clients. Участие в капитале и предоставление кредитов и гарантий местным учреждениям для инвестирования и текущего кредитования МСП, а также программы технической помощи и подготовки инструкторов для обучения сотрудников банков работе с клиентами из числа представителей малого бизнеса.
Financing for the 600 million USD project involves a mix of export credits. Финансирование проекта стоимостью 600 млн. долл. США будет осуществляться с использованием сочетания экспортных кредитов.
Financing at affordable, concessionary rates to stimulate renewal of primary care model; выделение финансовых кредитов по доступным, льготным ставкам с целью стимулирования усилий по оживлению модели оказания первичной медико-санитарной помощи;
The Export Financing Fund is negotiating the reactivation of lines of credit for Trinidad and Tobago, Jamaica, the Dominican Republic, Grenada and Saint Lucia. Фондом финансирования экспорта в настоящее время ведутся переговоры о возобновлении кредитов для Тринидада и Тобаго, Ямайки, Доминиканской Республики, Гренады и Сент-Люсии.
The National Agency for the Financing of Loans and Bursaries. национальное агентство по финансированию кредитов и стипендий.
Financing of small mining enterprises with credits Финансирование малых горнорудных промыслов путем предоставления кредитов
Financing mechanisms for rural energy services should be designed to maximize local ownership, by extending credit at low cost - to the local community and by introducing other innovative financial mechanisms. Механизмы финансирования энергетики сельских районов должны быть направлены на максимально широкое привлечение местных общин благодаря предоставлению местным жителям кредитов на выгодных условиях и внедрению других новаторских финансовых механизмов.
Work on the draft Convention on Assignment in Receivables Financing, which would increase the availability of lower-cost credit, had likewise progressed to the point that the text was ready for adoption at the same session. Работа по проекту конвенции об уступке при финансировании под дебиторскую задолженность, принятие которой позволит увеличить доступность недорогостоящих кредитов, также успешно развивалась и достигла того этапа, на котором текст можно считать готовым к принятию на этой же сессии.
Financing can be mobilized by: underwriting private sector risks; creating frameworks to mobilize domestic capital, including providing access to credit for home buyers; and providing an enabling institutional environment to attract domestic and foreign private sector investment. Финансовые средства можно привлекать путем вторичного страхования рисков частного сектора; создания системы мобилизации внутренних капиталов, включая предоставление кредитов покупателям жилья; создания благоприятных институциональных условий для привлечения внутренних и иностранных частных инвестиций.
Financing under all concessional facilities under the Poverty Reduction and Growth Trust carry a zero interest rate, owing to a temporary exceptional waiver on interest rate which is in effect up to the end of 2014. Финансирование всех льготных кредитов в рамках целевого фонда для борьбы с нищетой и обеспечения роста осуществляется по нулевой процентной ставке благодаря временному принятому в порядке исключения отказу от увеличения процентной ставки, который останется в силе до конца 2014 года.
In this context, the Urban Transport Financing Act entered into force in 1990, as a result of which the general State budget includes allocations for local organizations responsible for urban public transport. В 1990 году вступил в силу закон о финансировании городского транспорта, предусматривающий выделение из государственного бюджета кредитов тем местным общинам, которые принимают меры по развитию общественного транспорта в городских районах.
the country has used international financial credits to implement programmes such as Economic Development of Rural Areas, Improvement of the Ameliorative State of Land, and Agricultural Financing; за счет международных финансовых кредитов в стране осуществлены программы по "Экономическому развитию сельских территорий", "Улучшению мелиоративного состояния земель," "Сельскохозяйственного финансирования" и т.д.;
Alternative sources of finance: SMEs, Equity Financing and Loan Financing Альтернативные источники финансирования: МСП, финансирование за счет выпуска акций и привлечения кредитов
At the same time, the Government has commenced work on establishing a low interest housing loan scheme carried out through the Housing Development Finance Corporation to provide much needed credit for those unable to enter the real estate market by strengthening of the Housing Development and Financing Corporation. В то же время правительство начало работу по учреждению системы низкопроцентных займов на жилищное строительство, которая осуществляется через Корпорацию по финансированию развития жилищного строительства, в целях предоставления остро требующихся кредитов тем лицам, которые не в состоянии выйти на рынок недвижимости, за счет укрепления этой Корпорации.
There was a significant reduction of private financing, but a large increase in official lending to the region. Наблюдался, в частности, значительный чистый отток частных кредитов, затронувший все виды кредитования.
(financing by UNDP) распространения кредитов на образование (финансирование ПРООН)
Under the Home Mortgage Scheme, local banks provide up to 100 per cent financing on the strength of a 35 per cent government guarantee. В соответствии с программой ипотечных кредитов на жилье местные банки обеспечивают 100-процентное финансирование при 35-процентной правительственной гарантии.
Deficit financing will continue to be supported mainly by grants, loans and family remittances. Покрытие дефицита будет по-прежнему осуществляться главным образом за счет пожертвований, кредитов и денежных переводов родственникам из-за рубежа.
The region remains dependent on external financing to cover large current account deficits and faces repayments of private debt and loans taken from multilateral institutions. Регион продолжает зависеть от внешнего финансирования в части погашения значительного дефицита по счету текущих операций и сталкивается с проблемой выплат в счет погашения частной задолженности и кредитов многосторонних учреждений.
Scale up results based financing for health, and buy-down approach for IBRD loans in partnership with private foundations. Расширение финансирования здравоохранения с учетом достигнутых результатов и предоставления кредитов Международного банка развития на основе «выкупа» в партнерстве с частными фондами.
In the current global credit crunch, even some middle-income developing countries might see debt financing dry up. В нынешних условиях нехватки кредитов во всем мире даже некоторые развивающиеся страны со средними доходами могут столкнуться с исчезновением возможностей для финансирования задолженности.
The San Roque project is being implemented by the San Roque Power Corporation with credit financing from the Japan Bank for International Cooperation. Для того чтобы смягчить возможные негативные последствия этих процессов, параллельно реализуется проект управления водосбором в нижнем течении реки Агно. Работами по проекту "Сан-Рок" ведает "Электрическая компания Сан-Рок", причем финансирование осуществляется за счет кредитов Японского банка международного сотрудничества.
Two IBRD buy-downs implemented in China were used for financing education and rural development with grants from the United Kingdom. ЗЗ. Средства, которые были мобилизованы в результате двух выкупов МБРР кредитов в Китае, использовались для финансирования деятельности в области образования и развития сельских районов наряду с субсидиями Соединенного Королевства.
Partial loan guarantees were cited as one form of innovative financing to leverage private lending for energy efficiency and renewable energy investments. В качестве одной из форм новаторского финансирования, позволяющего в максимальной степени использовать средства, предоставляемые частным сектором в форме инвестиций на повышение энергоэффективности и активизацию использования возобновляемых источников энергии, упоминалось частичное гарантирование кредитов.