Английский - русский
Перевод слова Financially
Вариант перевода Финансово

Примеры в контексте "Financially - Финансово"

Примеры: Financially - Финансово
It aims "to help its customers become financially independent and to help reduce child poverty". Его ключевой целью является «помочь своим клиентам стать финансово независимым и помочь уменьшить уровень детской бедности».
Taylor apologised as well and paid Diana £300,000, although it was alleged that a member of the Royal Family had helped him financially. Тейлор тоже извинился и заплатил Диане 300 тысяч фунтов стерлингов, хотя утверждалось, что члены королевской семьи помогли ему финансово.
He had a financially secure upbringing that allowed him to focus on both school and football at the same time. Он рос в финансово благополучной семье, что позволяло ему сосредоточить внимание одновременно и на школе, и на занятиях футболом.
Denny, a neighboring college student Johnny financially and emotionally supports, has a run-in with an armed drug dealer, Chris-R. Денни, студент колледжа, которого поддерживает Джонни, финансово и эмоционально поддерживает стычку с вооруженным наркоторговцем Крисом-Р.
By the end of 1999, the Packers believed that they needed to update the facility to remain financially competitive in the NFL. К концу 1999 года Пэкерс считали, что им необходима реконструкция стадиона, чтобы оставаться финансово конкурентоспособным в НФЛ.
Did emily or maria suffer financially From your unusual marital arrangement? Эмили или Мария страдали финансово от вашего необычного супружеского соглашения?
Do companies that take sustainability into account really do well financially? Неужели компании, принимающие во внимание устойчивость развития, действительно преуспевают финансово?
But the EU has a vital role to motivate, coordinate, financially assist, and monitor such efforts through an EU-level plan. Но у ЕС есть жизненно важная роль - мотивировать, координировать, финансово помогать и контролировать такие усилия согласно плану на уровне ЕС.
And you know we have the tradition that younger generations support the elders financially, and taking care of them when they're sick. И вы все знаете, что у китайцев есть традиция, согласно которой молодые поддерживают пожилых финансово, и заботятся о них в случае, если те заболевают.
ICRANet has been Organizational Associate of the International Year of Astronomy 2009 and supported the global coordination of IYA2009 financially. ICRANet был ассоциированным организатором (англ. Organisational Associate) международного года астрономии (англ. International Year of Astronomy 2009, IYA2009) и финансово поддерживал глобальную координацию IYA2009.
You ever have to watch the woman love just being slowly bled dry financially, emotionally, and... Вам приходилось наблюдать, как женщина, которую... которую любишь просто медленно высыхает финансово, эмоционально, и...
Look, I have been financially responsible my entire life. Послушай, я была финансово ответственной всю мою сознательную жизнь!
Do companies that take sustainability into account really do well financially? Неужели компании, принимающие во внимание устойчивость развития, действительно преуспевают финансово?
You play in your little band and don't bother to contribute financially at all? Играешь в своей маленькой группе и не пытаешься помогать финансово?
They're ruined financially and emotionally because they've given their money and their faith to these people. Они опустошены финансово и эмоционально, потому что они отдали свои деньги и свою веру этим людям.
Kemar Pearce claims his father would never have carried out his threat to cut him off financially. Кемар Пирс заявляет, что отец никогда бы не воплотил в жизнь свою угрозу урезать его финансово.
The issue of expanding the coverage of an administratively feasible and financially viable social security system is likely to assume an increasing importance on the policy agenda. Вопрос о расширении охвата административно обоснованной и финансово жизнеспособной системы социального обеспечения будет, по всей видимости, приобретать все более важное значение в повестке дня политики.
The Pan-American Health Organization is also engaged in similar studies, which show that national programmes of action are financially viable and sustainable for most countries of the region. Панамериканская организация здравоохранения также проводит аналогичные исследования, которые свидетельствуют о том, что в большинстве стран региона национальные программы действий являются финансово жизнеспособными и устойчивыми.
This does not necessarily mean that it should be modelled after either of the existing ad hoc tribunals or be linked to them institutionally, administratively or financially. Это не обязательно означает, что он должен быть организован по примеру одного из существующих специальных трибуналов или быть связан с ними институционально, административно или финансово.
The Chairman pointed out that should selected projects be deemed financially viable, the ESCO could itself serve as the financing vehicle for private and public sector lending institutions. Председатель подчеркнул, что если отобранные проекты будут признаны финансово жизнеспособными, то сама ЭСК могла бы служить инструментом финансирования для кредитных учреждений частного и государственного секторов.
The project will help to reduce mercury emissions to national and international waters through the introduction of environmentally benign and financially sustainable approaches to artisanal gold mining. Осуществление этого проекта будет способствовать уменьшению объема выбросов ртути в национальные и международные воды благодаря внедрению экологически безопасных и финансово устойчивых отходов к кустарной золотодобыче.
The Court should be technically and financially independent, although it must be linked to the United Nations. Суд должен быть технически и финансово независимым, хотя он и должен быть связан с Организацией Объединенных Наций.
Increasingly educated and financially successful, Pakistani Britons are also actively engaged in political life, with more than 200 representing the main political parties in local councils. Все чаще образованные и финансово успешные пакистанские британцы активно участвуют в политической жизни, и более 200 из них представляют основные политические партии в местных советах.
Illogic transactions, especially when economically and financially disadvantageous for a customer; нелогичные операции, особенно экономически и финансово убыточные для клиента;
These initiatives could lead to a globally coordinated and financially sustained mechanism to address user requirements for Earth observations worldwide and across all application areas in a comprehensive manner. Благодаря этим инициативам может быть создан координируемый на глобальном уровне и финансово - устойчивый механизм комплексного удовлетворения потребностей пользователей в данных наблюдения Земли в масштабах всей планеты и во всех областях применения.