Английский - русский
Перевод слова Financially
Вариант перевода Финансовом отношении

Примеры в контексте "Financially - Финансовом отношении"

Примеры: Financially - Финансовом отношении
Institutions need to be independent, yet well coordinated and financially strong. Учреждения должны быть независимыми, однако при этом достаточно скоординированными и сильными в финансовом отношении.
This makes it financially more attractive for employers to employ older workers. Это позволит сделать найм на работу более пожилых работников в финансовом отношении более привлекательным для работодателей.
It was concluded that the mechanism needs to be financially sustainable and properly resourced. Был сделан вывод о том, что механизм должен быть устойчивым в финансовом отношении и надлежащим образом финансироваться.
Moreover, reforms become impossible if the Organization is financially crippled. Кроме того, эти реформы станут невозможными, если Организация будет неустойчива в финансовом отношении.
Should States support financially and otherwise the international war crimes tribunals? З) Должны ли государства поддерживать - в финансовом отношении или каким-либо иным образом - международные трибуналы по делам о военных преступлениях?
Norway stands ready to contribute both politically and financially. Норвегия готова внести вклад как в политическом, так и в финансовом отношении.
Because it is financially independent, Bermuda does not need development assistance from Britain. Поскольку Бермудские острова являются независимыми в финансовом отношении, они не нуждаются в помощи на цели развития от Великобритании.
Maldives provides assistive devices and financial support for financially disadvantaged persons with disabilities. Мальдивские Острова предоставляют помощь и финансовую поддержку для инвалидов, находящихся в неблагоприятном в финансовом отношении.
Member States must support that body both politically and financially. Государства-члены должны поддерживать этот орган как в политическом, так и в финансовом отношении.
The Board noted that some projects funded from earmarked resources were still not financially closed on time. Комиссия отметила, что некоторые проекты, финансируемые за счет целевых ресурсов, по-прежнему в финансовом отношении вовремя не закрываются.
Projects that remain financially open after they had been operationally closed increase the risk of unrelated expenditures being charged to projects. Проекты, которые остаются в финансовом отношении открытыми после того, как оперативная деятельность по ним уже завершена, повышают опасность того, что на счета таких проектов будут отнесены не связанные с ними расходы.
The Government intends to strengthen and further develop the dialogue with voluntary organisations and representatives of socially and financially disadvantaged groups. Правительство намерено укреплять и продолжать развивать диалог с добровольными организациями и представителями обездоленных в социальном и финансовом отношении групп.
Similarly, systems of vertical and horizontal financial equalization to protect financially weaker local authorities have to be put in place. Кроме того, для защиты более слабых в финансовом отношении местных органов власти должны быть созданы системы выравнивания финансового положения как «по вертикали», так и «по горизонтали».
The Company ensures an efficient, sustainable and financially viable water sector delivering high quality of service. Компания обеспечивает работу эффективного, устойчивого и жизнеспособного в финансовом отношении сектора водоснабжения, оказывая услуги высокого качества.
But financially, the job will take care of you. Но в финансовом отношении, моя работа позаботиться о вас.
On the other hand, not all financially needy persons accused of a crime received legal aid. С другой стороны, не все в финансовом отношении нуждающиеся лица, обвиняемые в тех или иных преступлениях, получают юридическую помощь.
The Swiss Re Group is one of the leading and financially strongest reinsurers. Группа "Свисс Ре" является одной из ведущих и наиболее сильных в финансовом отношении перестраховочных компаний.
Boys need to be taught that fatherhood means supporting their children financially and sharing responsibility for their care. Мальчиков необходимо убеждать в том, что быть отцом - это значит поддерживать своих детей в финансовом отношении и нести определенную долю ответственности за их воспитание.
Microfinance institutions are financially viable and provide high-quality services. Количество учреждений по микрофинансированию, являющихся в финансовом отношении устойчивыми и обеспечивающими высокое качество услуг
In many countries of the region successive cohorts reaching advanced age are better educated, more financially independent and in better health. Во многих странах региона каждая новая группа населения, достигающая преклонного возраста, лучше образована, более независима в финансовом отношении и обладает более крепким здоровьем.
Aul learned, most digital art programs were outside of his reach financially. Аул узнал, что большинство программ цифрового искусства были ему недоступны в финансовом отношении.
They are in amazing shape financially. В финансовом отношении они в отличной форме.
Although they are generally self-sufficient financially, retirees may cause some strain in the local health and welfare services in the long run. Хотя, как правило, в финансовом отношении они являются самообеспеченными, в долгосрочной перспективе пенсионеры могут вызвать некоторую напряженность в местных системах здравоохранения и социального обслуживания.
Nuclear power, on the other hand, offers a resource-conserving, environmentally benign and financially feasible source of energy. Ядерная энергия, с другой стороны, обеспечивает ресурсосберегающий, экологически чистый и рентабельный в финансовом отношении источник энергии.
Through such guarantees, a financially strong third party guarantees the performance of new ESTs. Речь идет о том, чтобы мощная в финансовом отношении третья сторона гарантировала качество новых ЭБТ.