Austria supported financially the participation of NGOs. |
Австрия финансово поддерживает участие НПО. |
I could help her financially. |
Я мог бы помогать ей финансово. |
New dream, of becoming financially indepedent. |
Мечта: стать финансово независимым. |
You are so financially responsible. |
Ты так финансово ответственен и умен. |
They don't choose to make less, they're financially punished for having kids. |
Они не выбирают зарабатывать меньше, они финансово наказаны за то, что у них есть дети. |
You'll be taken care of financially, anything you need. |
О тебе позаботятся финансово, и в остальном. |
We're going through a real tough time financially and... |
У нас сейчас нелёгкие времена... финансово, и... |
Through this project, the secretariat is helping governments develop strategies for solid waste management that are financially viable, environmentally sound and pro-poor. |
С помощью этого проекта секретариат оказывает правительствам помощь в разработке стратегий утилизации твердых отходов, которые являются финансово жизнеспособными и экологически рациональными и отвечают интересам малообеспеченных слоев населения. |
Laugh her straight into an impulsive flat-share that binds her to you financially. |
Засмеять ее прямо в квартиру, которую вы будете снимать вместе что привяжет ее к тебе финансово. |
Financial packaging describes a set of activities necessary to render upgrading initiatives financially sustainable. |
Многие инициативы по благоустройству трущоб, в том числе направленные на строительство жилья и предоставление основных услуг, финансово несостоятельны. |
The Administrator characterized UNDP as financially strong, noting a nominal increase in voluntary contributions (core and non-core resources) to $5.2 billion. |
Администратор охарактеризовал ПРООН финансово крепкой организацией, отметив незначительное увеличение добровольных взносов (по линии основных и неосновных ресурсов) до 5,2 млрд. долл. США. |
I'm just-stress you out, you know, emotionally and financially until you cave. |
"Я просто продолжу выбивать вас из колеи, эмоционально, финансово, пока вы не рухните". |
Ms. Green referred to her own background, in particular seeing her abused mother trapped because she was financially dependent. |
Г-жа Грин поделилась собственным опытом, в частности, рассказала о своей матери, которая подвергалась издевательствам, но уйти от мужа не могла, поскольку зависела от него финансово. |
Sackville-West chose the financially struggling Hogarth Press as her publisher in order to assist the Woolfs financially. |
Вита Сэквилл-Уэст решила издаваться в «Хогарт пресс», чтобы помочь Вулф финансово. |
Picasso supported Marie-Thérèse and her child financially, but he never married her. |
Пикассо финансово поддерживал Марию-Терезу и Майю, но он никогда не женился на Вальтер. |
It has shown a pattern of missing every single crisis or misjudging the sustainability of every financially precarious situation. |
Он раз за разом проглядывал кризисы и неправильно оценивал надежность любой финансово рискованной ситуации. |
The press painted a portrait of me as sort of a crazy person and financially irresponsible, which I don't particularly think is really true. |
Пресса изобразила меня этаким сумасшедшим и финансово безответственным человеком, что, я думаю, все-таки неправда. |
You can join with us through selling our books, praying for us, getting the word out about us, and supporting us financially. |
Вы можете сотрудничать с нами, распространяя нашу литературу, молясь за нас, рассказывая другим о нашей миссии и поддерживая нас финансово. |
According to a former colleague, his Nitecaps show had been financially successful, but his deal with Mutual was not to his advantage. |
По словам его бывшего коллеги, его шоу «Найткэпс» было финансово успешным, но заключённый им договор с сетью Mutual был невыгодным для него. |
Edward Low did what he could financially to help get his nephew's ideas off the ground, but what was really needed was a rich investor. |
Эдвард Лоу сделал все что он мог сделать финансово или помочь своему племяннику воплотить свои идеи, но он нуждался в богатом инвесторе. |
At the same time, it has created a solution which has proved financially viable for clients in the long-term. |
В тоже время была разработана оптимальная стратегия, закрепившая себя для клиентов как финансово устойчивая на долгий срок. |
Like the financially integrated economies of Central and Eastern Europe, the commodity-rich countries have had to manage the complications of rapid inflows of foreign currency. |
Как и финансово интегрированные страны Центральной и Восточной Европы, страны, богатые товарами, были вынуждены справляться с быстрым притоком иностранной валюты. |
Studies suggest that well-run groups are financially sustainable and experience high repayment rates of around 95 per cent from their members. |
Исследования говорят о том, что хорошо организованные группы взаимопомощи финансово самостоятельны, а возвратность кредитов достигает 95 процентов. |
The embattled figure in this drama is director Francis Coppola, who once again finds himself waging a war to keep his dream financially afloat. |
Бьющийся герой этой драмы - режиссер Фрэнсис Коппола, вновь борющийся за то, чтоб финансово поддерживать свою мечту на плаву. |
Everybody who wants to start dismantling project must realize that this is a complex, and in any event financially costly and time-consuming business. |
Каждый, кто собирается начать демонтаж здания или иного строительного объекта, отдаёт себе отчет, что это непростое, в любом случае финансово затратное, и объективно небыстрое дело. |