Английский - русский
Перевод слова Film
Вариант перевода Снимать

Примеры в контексте "Film - Снимать"

Примеры: Film - Снимать
Favreau signed on as director, aiming for a naturalistic feel, and chose to shoot the film primarily in California, rejecting the East Coast setting of the comics to differentiate the film from numerous superhero films set in New York City-esque environments. Фавро, став руководителем съёмок, принял решение снимать фильм в первую очередь в Калифорнии, чтобы выделить «Железного человека» среди многочисленных фильмов про супергероев, снятых в Нью-Йорке.
You film road signs, you film watches, you film newspapers. Необходимо снимать дорожные знаки, часы, газеты.
Throughout high school and college, the twins kept directing short films, many of which were featured in local film festivals and film awards ceremonies. Учась в школе, а затем в колледже близнецы продолжали снимать короткометражные фильмы, многие из которых были представлены на местных кинофестивалях.
The internationally acclaimed film maker Jafar Panahi, whose case attracted considerable international attention, was also sentenced to six years of imprisonment, coupled with a 20-year ban on film making, film writing, travelling abroad and giving interviews to domestic and international media. Получившего международное признание режиссера Джафара Панахи, чье дело привлекло широкое внимание мировой общественности, приговорили к шести годам тюрьмы и на 20 лет лишили права снимать фильмы, писать к ним сценарии, выезжать за границу и давать интервью национальным и международным СМИ.
You film road signs, you film watches, you film newspapers. Необходимо снимать дорожные знаки, часы, газеты.
You want her for a film? Я не собираюсь её снимать, и мне не нужна информация.
Johnson originally planned to film before an audience at the Telstra Dome, but instead opted to create a crowd using computer-generated imagery. Первоначально Джонсон планировал снимать аудиторию на Докландском стадионе но в итоге решил создать её при помощи компьютерной графики.
Everything shakes, and in the wrong way. That's why I always wanted us to film in real trains. Тряска получается неестественной, вот почему я всегда убеждал Одзу снимать в настоящих поездах.
And reason number two: it's much easier for the camera guy to film If I'm using smoke. Вторая - оператору легче меня снимать, если я использую дым.
(LIONESS GROWLS AND GRUNTS) So cameraman Toby Strong offered to film with them on foot, to be in the thick of the action. Поэтому оператор Тоби Стронг предложил снимать, сопровождая их пешком, чтобы быть в самой гуще событий.
The two songs remained unused however when the Yardbirds were hired to film the nightclub sequence that the In-Crowd would have appeared in. Однако, обе песни оставались неиспользуемыми пока The Yardbirds не были наняты снимать сцену в ночном клубе, в которой появлялись The In Crowd.
Kosminsky's decision to film many of the interior scenes by candlelight led to the actors bumping into things, and fearing they might catch fire. Козмински принял решение снимать многие сцены интерьера при свечах, из-за чего актёры постоянно натыкались на мебель и боялись, что могут загореться.
Gideon thinks that the Legion's attack on Mr. Hunter's film set caused this George Lucas guy to quit movie making. Гидеон считает, что атака Легиона на съемочную площадку мистера Хантера сподвигла этого Джорджа Лукаса пересть снимать фильмы.
We'll try to stay out of your way and just film you training. Мы постараемся вам вообще не мешать просто будем снимать тренировки.
Powell was unable to get permission to film on St Kilda. Пауэллу не удалось получить разрешение на съёмки на Сент-Килде, поэтому ему пришлось снимать фильм на Фуле, острове Шетлендского архипелага.
He said, "Because nobody is going to give you a film if you talk about subtext. Я удивился: "Почему?" Он ответил: "Потому что никто не даст тебе снимать фильм, если ты будешь твердить о подтексте.
The producers decided to recast the role with Hall so that the Predator could more convincingly dominate the film's human characters with its greater size. Продюсеры решили снимать огромного Холла, чтобы «Хищник» мог реалистично физически преобладать над человеческими персонажами фильма.
The film was originally proposed by Stephen Frears but he pulled out of the project in November 2007. Сначала фильм должен был снимать Стивен Фрирз, однако в ноябре 2007 года он покинул проект.
Gerwig had wanted to shoot the movie on Super 16 film stock, but due to budget constraints ultimately shot on the Arri Alexa Mini. Гервиг хотела снимать фильм на киноплёнку «Супер-16», но ввиду ограниченных бюджетных средств остановилась на Arri Alexa Mini.
There, he also co-directed his first film with D.W. Griffith and demonstrated an adeptness at directing Biograph-style comedies. В качестве режиссёра свой первый фильм он снял соавторстве с Дэвидом Гриффитом, продемонстрировав способность снимать комедии в стиле Biograph Company.
In 1909, Makino was approached by Yokota Shōkai, a film import and exhibition company, to produce movies, and he began to film scenes from the theater's performances. В 1909 году к Макино обратилась Ёкота Шокай, компания-дистрибьютор кино и спектаклей, вопросов совместного кинопроизводства и в том же году они начали снимать сцены из спектаклей театра.
Kiarostami was allowed to film Sabzian's trial and also got Sabzian, the Ahankhahs and Farazmand to agree to participate in the film and to re-enact incidents from the past. Киаростами было разрешено снимать суд над Сабзианом, а также он получил согласие от Сабзиана, семьи Аханки и Фаразманда на участие в фильме и воспроизведение прошлых событий этой истории.
After being "wooed" by Feige for months, Coogler agreed to direct the film if he could bring collaborators from his previous films to differentiate the film from other MCU films that are often "shot, composed, and edited by the same in-house people". Согласившись снимать фильм, Куглер настаивал на том, чтобы он привёл соратников из своих предыдущих фильмов для работы над «Чёрной пантерой», чтобы отличить фильм от других в КВМ, которые постоянно «снимают, составляют и монтируют теми же собственными людьми».
And Gargamel will film the entire competition for some unknown reason. И Гаргамел, по неизвестной причине, будет все это снимать.
The film crew is on board and immediately begins to document the adventure. Киногруппа уже на месте и начинает снимать документальный фильм.