At first, you know, I thought maybe they'd actually test me again, and then I figured someone would at least come and try to take my memory again, and then... just waiting. |
Сначала я думала, что меня могут ещё раз протестировать, но потом я поняла, что кто-нибудь просто попытается снова стереть мне память... и я ждала. |
I figured if you wanted to tell me you were part of the superpower persuasion, you would when you were ready on your terms, not on mine. |
Я думала, что если бы ты хотел мне сказать, что ты не такой, как все. ты сделал бы это, когда был готов сам, а не смоей помощью. |
Guess I always thought maybe someday, but back then I just figured I was too fat, or too - loud, or too hairy, or - |
Я всегда думала, однажды, когда буду не такой толстой или такой - говорливой, или волостой или - |