Английский - русский
Перевод слова Figured
Вариант перевода Думала

Примеры в контексте "Figured - Думала"

Примеры: Figured - Думала
I figured the money was for something weird, like Barbie shoes. Я думала, что эти деньги для чего-то странного, например, туфель Барби.
I figured maybe a steam bath. Я думала, что, возможно, в парилке.
I figured they were laying pipe. Я думала, они кладут трубы.
I just figured we'd all share. Я думала, это для всех.
I figured he had low blood sugar or something. Я думала у него диабет или типа того.
I figured you might say that, so I politely refused. Я так и думала, что ты это скажешь, и поэтому вежливо отказала.
I figured we should probably tell her before then, say, today. Я думала, надо ей сказать до этого, например, сегодня.
She? I figured as much. Она, я так и думала.
I figured I'd drive us home. Я думала, что я отвезу нас домой.
I figured I couldn't lose. Я думала, что так и будет.
I figured it was the only way you'd give me the money. Я думала, это единственный способ получить от тебя деньги.
I figured I could tell everyone I was visiting our cousins in Ohio. Думала, смогу всем сказать, что навещаю наших кузенов в Огайо.
She figured I'd be broke, too. Она думала, что я тоже останусь без гроша.
I figured that's what couples do. Я думала это то, что пары делают.
You know, she figured you'd say that. Знаешь, она так и думала, что ты это скажешь.
I figured he was with you. Я думала, он с тобой.
She figured you could give it a real-world workout. Думала, вы его проверите по всем статьям.
I figured I'd... help with the romance. Я думала, что помогаю романтике.
I figured maybe you could tell me that. Я думала, ты мне расскажешь.
Never figured you for a boat person. Никогда не думала, что ты любишь лодки.
I mean, I figured after last night they would've... То есть, я думала после вчерашнего они бы...
I figured you came in here for an ego boost. Я думала, что ты решил повысить свою самооценку.
I figured I'd get your voice mail. Я думала, что попаду на твою голосовую почту.
I figured I could take anything for a few weeks 'cause I loved him. Я думала, что всё смогу стерпеть несколько недель потому что я любила его.
I figured Faye turned you against me. Думала, Фей настроила тебя против меня.