Английский - русский
Перевод слова Feature
Вариант перевода Возможность

Примеры в контексте "Feature - Возможность"

Примеры: Feature - Возможность
Another common feature of this game is the robbing of the stock. Другой криминальной составляющей игры является возможность грабить дома.
An important feature of Db2 computer programs is error handling. Полезной особенностью SQL-сервера DB2 является возможность обработки ошибок.
Another nice feature is the ability to copy data from an existing partition onto this one. Другим полезным свойством является возможность скопировать данные из существующего раздела на этот.
"float the possibility of turning your brilliant comic book into a live-action feature". "рассмотреть возможность превращения вашего великолепного комикса в художественный фильм".
Currently you must activate this feature manually on Exchange side and there is no easy way to activate the Password Change feature in the FBA process on ISA site. В настоящее время вы должны активировать эту возможность вручную на стороне Exchange, а также должны пройти непростую процедур активации возможности по смене пароля в процессе FBA на сайте ISA.
The feature would enable missions to recover personnel in darkness and marginal weather conditions. Такая возможность позволила бы миссиям обнаруживать персонал в ночных и сложных погодных условиях.
Additionally, the system had a feature to accommodate speakers who listened to their headsets while speaking. Эта система предоставляет также ораторам возможность слушать свои наушники во время выступления.
In the positions analysis module a feature of viewing positions by keywords as a graph and exporting to Excel was added. В модуле анализа позиций, добавлена возможность просмотра позиций по ключевым словам виде графика и экспортами в Excel.
Experimental Nde and, combat.ch JSDF.ORG and browsing speed is rising, and there is no feature is added. Экспериментальные Nde и combat.ch JSDF.ORG и скорость работы браузера растет, и нет возможность добавлена.
Only registered users can send e-mail to other users via the built-in e-mail form, and only if the administrator has enabled this feature. Только зарегистрированные пользователи могут отправлять электронные сообщения другим пользователям через встроенную почтовую форму (если эта возможность вообще разрешена администрацией).
This feature in Beta 1 is only available for ISA Server Enterprise Edition and requires a manually start of the AppCfgwzd.exe located on the ISA Files. Эта возможность в Beta 1 доступна только для корпоративной версии ISA Server (Enterprise Edition) и требует ручного запуска файла AppCfgwzd.exe.
Furthermore, support for user locations has been added to the Personal Status Message, although this feature was later removed from the Windows Live Messenger 8.1 client. В протоколе имеется поддержка передачи местоположения пользователя, однако эта возможность была вскоре исключена из клиента Windows Live Messenger 8.1.
Print-on-demand is also expected to become a widely used feature of the optical disk system during the biennium. Ожидается также, что в течение этого двухгодичного периода получит широкое применение еще одна возможность системы - распечатка материалов по заявкам.
Consideration should be given to ensuring that such reviews became an ongoing feature of the Organization's management. Следует рассмотреть возможность того, чтобы такие обзоры стали постоянным компонентом системы управления Организацией.
The military has built another feature into the system: selective availability. Военные специалисты добавили в систему еще один элемент - избирательную возможность использования.
A key feature of the Act is that it introduces judicial extensions of the detention of terrorist suspects. Главной особенностью этого Закона является то, что он предусматривает возможность продления по решению суда сроков содержания под стражей лиц, подозреваемых в терроризме.
The fact that individuals have direct access to the constitutional court in this way is a distinguishing feature of the Principality. Возможность прямого обращения соответствующих лиц к конституционному судье является характерной особенностью Княжества.
Its status as part of the Presidency was an important feature that enabled it to interact with all the government ministries and territorial bodies. Его статус в качестве подразделения Канцелярии президента является важной особенностью, дающей ему возможность взаимодействовать со всеми правительственными министерствами и территориальными органами.
Access to a remedy in case of violation is an intrinsic feature of the concept of "right". Неотъемлемым элементом понятия «право» является возможность прибегать к правовой защите в случае его нарушения.
An innovative feature here is the possibility of commuting accessory penalties for the establishment of equality plans. Новшеством в этой сфере является возможность смягчения санкций в случае принятия предприятиями планов обеспечения равноправия.
In the event, the Administration agreed that consideration of flexible desk space should feature in future capital developments, but not for the Secretariat. В связи с этим Администрация согласилась с тем, что возможность гибкого использования рабочих мест должна рассматриваться в будущих капитальных проектах, но не применительно к зданию Секретариата.
An additional feature of the mapping portal is its unique use of geo-coordinates, which allows users to see where funds are being directed to address adaptation needs at the sub-national level. Дополнительной характеристикой этого портала является оригинальное использование геокоординат, дающее пользователям возможность видеть, куда направляются средства по удовлетворению потребностей в адаптации на субнациональном уровне.
Another unique feature concerning this new series of controllers is the possibility to manage smart defrosts, optimizing the management of this function, with consequent energy savings. Еще одна уникальная функция этой новой серии контроллеров, это возможность управлять умной разморозкой, оптимизируя управление этой функцией с экономией энергии.
Its key feature is that, unlike zoos, visitors are immersed in a personal and direct contact with farm animals and also enjoy scheduled activities and events with those animals. Его главной особенностью является то, что, в отличие от зоопарков, посетители в нём имеют возможность личного и непосредственного контакта с сельскохозяйственных животных, а также могут участвовать в различных запланированных мероприятиях и событиях с этими животными.
The unique feature of this system implementation is the opportunity of complete remote control over the whole network of mobile representatives by their manager (business owner). Уникальной особенностью внедрения данной системы является возможность удаленного контроля руководителем (владельцем) работы всей сети мобильных работников.