| Another great feature SnapTouch offers is automated date-stamping. | Еще одна отличная возможность SnapTouch - автоматическая проштамповка даты снимка. |
| Another important feature is batch image cropping that maintains image proportions. | В SnapTouch реализована возможность в полуавтоматическом режиме провести групповое кадрирование фотографий с сохранением пропорций. |
| This feature is useful for users of non-English-speaking countries with 2 keyboard layouts, English and national. | Эта возможность обычно требуется пользователям из не-англоязычных стран, имеющих на клавиатуре 2 раскладки символов - английскую и свою национальную. |
| The redeployable feature of the service package will also assist troop- and police-contributing countries in supporting remote forward deployments and long-range patrolling. | Возможность передислокации пакета услуг будет также содействовать странам, предоставляющим воинские и полицейские контингенты, в оказании поддержки подразделениям передового развертывания, дислоцированным в отдаленных районах, и в осуществлении патрулирования на большие расстояния. |
| We hope that this feature of our site meets some of your needs. To start using it, simply click the sign in button in the Your Tours page. | Мы надеемся, что возможность провести своего гостя по нашему музею по индивидуальной, вами составленной программе окажется полезной для вас. |
| This feature can be used by those wishing to keep an eye on a bug, without having to subscribe to a package through the PTS. | Эта возможность может быть использована желающими держать ошибку на виду, не подписываясь на пакет через PTS. |
| in the lower right corner when a webpage offers this feature. | если просматриваемая веб страница предоставляет такую возможность. |
| A chat feature that can facilitate real-time conferencing among subscribers. | функция "чата" (интерактивная переписка), обеспечивающая возможность организации конференций в режиме реального времени между абонентами. |
| A lot of discussions have taken place in the past few days about a new iTunes feature. | В последние дни усиленно обсуждается новая возможность iTunes. |
| All data stored on the HDD can be erased instantly, in less than a second, using the advanced secure erase feature. | С помощью функции "Secure Erase" предоставляется возможность мгновенного уничтожения данных на диске. |
| This feature is also useful if you have hand tremors. It prevents inadvertent repeated key presses by preventing another keystroke for a certain amount of time. Activate this feature in K-Button kcontrolcenter; Regional & Accessibility Keyboard Filters. | Эта возможность также полезна, если у вас дрожат руки. Она предотвращает неосторожные повторения. Включить её можно в К kcontrolcenter; Региональные и специальные возможности Специальные возможности Фильтры клавиатуры. |
| An elegant new zoom feature lets you swoop in and see entire web pages. | Возможность полноценного масштабирования позволяет вам одним движением рассмотреть веб-страницу целиком. |
| This feature allows realtime publishing of quotations and charts on your site, dynamic tables containing contest results and much more. | Имеется также возможность использовать функцию алертов с гибкой системой конфигурирования. |
| Added a feature of exporting/importing PR and current citation index to xml files together with the database. | Добавлена возможность экспорта/импорта PR и тиЦ в xml файлы, вместе с базой. |
| In an upcoming Beta Version of ISA Server 2006 it should be possible to provide an integrated Password change feature for OWA users. | В вышедшей бета-версии ISA Server 2006 есть возможность интегрированной смены пароль для пользователей OWA. |
| The new killer feature: see why your users unsubscribe. You may find it in the "Reports" menu. | Новая возможность - дополнительные пользователи с ограниченными правами, привязанные к основному логину. |
| Request the response compression from the server (in case the server supports this feature). | Просить сервер сжимать содержимое ответа, если сервер поддерживает такую возможность. |
| In the information field, instant and universal communication of large quantities of data is a new feature of international life. | В информационной области сегодня нормой является возможность мгновенной передачи в любую точку мира огромных массивов данных. |
| If you are in a hurry and\or need to disconnect all external drives at once to go out you will find this feature extremely useful. | Если Вы торопитесь и\или Вам нужно остановить все подключенные внешние устройства чтобы забрать с собой, Вы найдете эту возможность крайне полезной. |
| Another security feature is to restrict connections by IP address. | Ограничение доступа по IP-адресам - еще одна возможность обеспечения безопасности. |
| This is not strictly a new feature of Debian, but one that has not been given much exposure before. | Строго говоря, это не новая возможность Debian, но она никогда не представлялась так явно как здесь. |
| Perhaps the most exciting new feature in the upcoming.NET 4.0 release is the Dynamic Language Runtime (DLR). | Пожалуй, наиболее интересная новая возможность в предстоящем выпуске программы.NET 4.0 это динамическая языковая исполнимая среда (DLR). |
| The possibility to measure three phases of wells' production is a distinctive feature of the unit and Coriolis flow-meters allow making metering precise. | Отличительной особенностью установки является возможность измерения трех фаз продукции скважин, а применяемые кориолисовые счетчики-расходомеры позволяют сделать замер точным. |
| This new feature, which is already in use in Kenya, is particularly helpful in preventing multiple registrations. | Эта новая опция, которая уже используется в Кении, позволяет предотвратить возможность регистраций одного и того же просителя несколько раз. |
| New feature allows you to upload video and audio files to your website. The process... | Webmail дает возможность клиентам Exolog без использования дополнительных почтовых агентов (программ) просматривать и отправлять почту... |