Sorry! Your browser either doesn't support JavaScript or this feature is switch off. |
Извините, но используемый Вами браузер либо не поддерживает сценарии JavaScript, либо эта возможность в нем отключена. |
The feature was introduced when WWF SmackDown! was released in 2000. |
Эта возможность впервые стала доступна с выходом WWF SmackDown! в 2000 году. |
This feature enables Memcheck to detect off-by-one errors where a program reads or writes outside an allocated block by a small amount. |
Данная возможность позволяет Memcheck обнаруживать ошибки переполнения буфера на единицу (off-by-one buffer overflows), при которых программа считывает или записывает память вне выделенного блока (с небольшим выходом за границу). |
Please note that this feature is available for Nokia and Samsung S60 3rd Edition or newer mobile phones only. |
Обратите внимание, что эта возможность доступна только для телефонов Nokia и Samsung S60 третьей редакции и более новых. |
They criticized the absence of being able to block attacks, believing such a feature would've been easy to include. |
Они критиковали отсутствие возможности блокировать атаки, считая, что эту возможность легко было бы включить. |
Another interesting feature of HyperTransport is that it supports two kinds of write commands. |
Еще одна интересная возможность HyperTransport заключается в том, что она поддерживает два типа команд на запись. |
VMProtect provides you with a unique feature of adding hidden information about the owner of the file to the protected file. |
VMProtect предоставляет уникальную возможность добавления в защищаемый файл скрытой информации о владельце файла. |
IMPORTANT: we have added feature to disable save file dialogue. |
ВНИМАНИЕ: мы добавили возможность отключать диалог сохранения файла. |
The feature allowing deletion of traders from all of the system's databases. |
Возможность удаление трейдеров из всех баз системы. |
However, this feature is often disabled as to not attract too much attention. |
Однако, эта возможность обычно выключена чтобы не привлекать внимание. |
The feature is still listed as "experimental", but may still provide the necessary functionality for testing. |
Эта возможность до сих пор числится экспериментальной, но обеспечивает необходимую для тестирования функциональность. |
We may, however, add that capability as an optional feature in some future version of MDaemon. |
Однако мы можем добавить эту совместимость как дополнительную возможность в некоторых будущих версиях MDaemon. |
[pro] - feature is available only in professional package. |
[рго] - возможность доступна только в профессиональной версии. |
The elegant rooms are all air-conditioned and feature tea and coffee making facilities. |
Элегантные номера имеют кондиционеры и возможность приготовления чая и кофе. |
Added a feature of following links in project messages. |
Добавлена возможность перехода по ссылкам в письмах проекта. |
In automatic registration, added a feature of moving all sites with incomplete matching. |
В автоматической регистрации добавлена возможность переноса всех сайтов с неточным совпадением. |
Added a feature of showing and sorting database fields. |
Добавлена возможность вывода и сортировки полей в базе данных. |
Added a feature of saving domains in txt format. |
Добавлена возможность сохранять в txt формат домены. |
Added a feature of import and export to XML format while categories are preserved. |
Добавлена возможность импорта и экспорта в XML формат с сохранением категорий. |
Added a feature of quick stop of detection of current citation index, PR and other parameters. |
Добавлена возможность быстрой остановки определения Тиц, PR и других параметров. |
Added a feature of deleting duplicates in the list of unique descriptions. |
Добавлена возможность удаления дубликатов в списке уникальных описаний. |
Added a feature of working off-line on the Internet. |
Добавлена возможность работать в автономном режиме с Интернетом. |
Added a feature of editing site information in automatic registration mode. |
Добавлена возможность редактировать данные о сайте в режиме автоматической регистрации. |
Added a feature of moving all catalogs with complete matching of categories to registration status. |
Добавлена возможность переноса в статус регистрации всех каталогов с точным совпадением категорий. |
Added a feature of creating nice registration reports for your clients. |
Добавлена возможность создавать красивые отчеты для ваших клиентов о регистрации. |