Английский - русский
Перевод слова Favour
Вариант перевода Одолжение

Примеры в контексте "Favour - Одолжение"

Примеры: Favour - Одолжение
Do that kid a favour. О, сделай парню одолжение.
Lytts, do me a favour. Литтс, сделай одолжение.
Listen, do me a favour. Слушай, сделай мне одолжение.
Will you grant me a favour? Ты сделаешь мне одолжение?
Do yourself a favour, Davis. Сделай себе одолжение, Дэвис.
I were doing him a favour! Я делал ему одолжение!
Jordan, do me a favour. Джордан, сделай одолжение.
Please, do me this favour. Пожалуйста, сделай мне одолжение.
We were doing him a favour. Мы сделали ему одолжение.
Who do Cooper a favour? Зачем делать одолжение Куперу?
You're doing her a favour. Значит вы делаете ей одолжение.
Look, I need your favour. Послушай, не сделаешь одолжение.
You'd be doing me a great favour. Ты можешь мне сделать одолжение.
Do me a favour, Glen. Сделай одолжение, Глен.
So what's this favour, then? Так, что за одолжение?
I was only doing Dawson a favour. Я лишь делал одолжение Доусону.
Will you please do me a favour? Пожалуйста, сделай мне одолжение?
Miss, do me a favour. Мисс, сделайте мне одолжение.
I was doing those babies a favour! Я сделаю одолжение этим крошкам!
Ian, do me a favour. Иен, сделай мне одолжение.
Keef, do me a favour. Киф, сделай мне одолжение.
You've done me a favour. Вы сделали мне одолжение.
I'll do you a favour. Я сделаю тебе одолжение.
Do me a favour, Tone. Сделай мне одолжение, Тони.
He did me a personal favour. Он делал мне личное одолжение.