Английский - русский
Перевод слова Favour
Вариант перевода Принятие

Примеры в контексте "Favour - Принятие"

Примеры: Favour - Принятие
He was in favour of a broader definition of xenophobia which included other grounds of discrimination. Оратор выступил за принятие более широкого определения ксенофобии, которое включало бы другие основания для дискриминации.
Had the draft resolution addressed these concerns of ours, we would have voted in its favour. Если бы проект резолюции отвечал этим пожеланиям, мы проголосовали бы за его принятие.
He was in favour of article 105 regarding voluntary contributions. Он выступает за принятие статьи 105 относительно добровольных взносов.
The Republic of Guyana fully supports resolution 54/21, voted in its favour and is committed to honouring its mandate. Республика Гайана полностью поддерживает резолюцию 54/21, голосовала за ее принятие и обязуется соблюдать ее положения.
Committee in favour of a law on safe abortion to combat unsafe abortions. Комитет за принятие закона о безопасных абортах в целях борьбы с небезопасными абортами.
It decided in favour of an additional protocol with a simpler procedure. Она высказалась за принятие дополнительного протокола, предусматривающего более простую процедуру .
At the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation argued in favour of a non-mandatory formulation. На пятой сессии Специального комитета одна делегация выступила за принятие необязывающей формулировки.
Bangladesh has consistently supported the aforementioned resolution in the Assembly and voted in its favour. Бангладеш неизменно поддерживает в Ассамблее резолюцию по этому вопросу и голосует за ее принятие.
For the justice of the Cuban cause, we will vote in favour of the draft resolution. Во имя справедливости дела Кубы мы намерены голосовать за принятие проекта резолюции.
His delegation would vote in favour of the resolution, but it dissociated itself from paragraph 42. Его делегация будет голосовать за принятие резолюции, однако выражает несогласие с пунктом 42.
Additionally, the recent WIPO Marrakesh Treaty requires signatory States to enact copyright exceptions and limitations in favour of visually impaired readers. Кроме того, недавний Марракешский договор ВОИС предусматривает принятие подписавшими его государствами изъятий и ограничений в пользу читателей с нарушениями зрения.
Ms. GAER said that she was in favour of adopting the proposed amendment. Г-жа ГАЕР говорит, что она выступает за принятие предлагаемой поправки.
Malaysia along with 178 other members of the United Nations, voted in favour of resolution 59/11. Вместе со 178 другими членами Организации Объединенных Наций Малайзия голосовала за принятие резолюции 59/11.
Pakistan was therefore in favour of budgetary discipline and the adoption of measures to simplify the operations of administrative units and working methods. Пакистан выступает за бюджетную дисциплину и за принятие мер по упрощению работы административных подразделений и применяемых методов.
Based on that, China was in favour of the adoption of the draft resolution introduced. Исходя из этого, Китай выступает за принятие представленного проекта резолюции.
The decision in favour of peace and stability in the entire Middle East requires courage. Принятие решения в пользу обеспечения мира и стабильности на всем Ближнем Востоке требует мужества.
Fiji strongly supports the international convention and would be in favour of its adoption. Фиджи всецело поддерживает эту международную конвенцию и выступает за ее принятие.
That did not mean that the United Kingdom would vote in favour of any subsequent resolution on the matter in the General Assembly. Это не означает, что Соединенное Королевство проголосовало бы на Генеральной Ассамблее за принятие любой последующей резолюции по данному вопросу.
First, Norway is in favour of the Committee's taking of decisive steps towards an arms trade treaty. Во-первых, Норвегия выступает за принятие Комитетом решительных шагов в направлении заключения договора о торговле оружием.
Nonetheless, her delegation was in favour of an international convention on the subject of diplomatic protection. Тем не менее, делегация ее страны выступает за принятие международной конвенции по вопросу дипломатической защиты.
Kenya voted in favour of resolution 55/20. Кения проголосовала за принятие резолюции 55/20.
We are in favour of adopting a new resolution by the Security Council that is effective and supported by all sides. Мы выступаем за принятие новой резолюции Совета Безопасности, которая была бы действенной и пользовалась поддержкой всех сторон.
In a 2005 referendum, the Congolese people voted in favour of the new Constitution. В 2005 году конголезский народ проголосовал на общенациональном референдуме за принятие новой Конституции Республики.
A majority of voters voted in favour of calling a Constitutional Convention. Большинство политических партий призывали голосовать за принятие новой Конституции.
Mexico will vote in favour of the draft resolution, whose adoption will lead to opening the Agreement for signature. Мексика проголосует за данный проект резолюции, принятие которого приведет к открытию Соглашения для подписания.